ClipSaver
ClipSaver
Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
ΠΡΠΈΠΊΠΎΠ»Ρ
ΠΠ±Π·ΠΎΡΡ
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ
Π’Π΅ΡΡΡ
Π‘ΠΏΠΎΡΡ
ΠΡΠ±ΠΎΠ²Ρ
ΠΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π Π°Π·Π½ΠΎΠ΅
Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π² ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅
Π€Π΅ΠΉΠ³ΠΈΠ½ Π»Π°ΠΉΡ
Π’ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°
Π‘Π°ΠΌΠ²Π΅Π» Π°Π΄Π°ΠΌΡΠ½
Π4 ΡΡΡΠ±
ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ Π±ΠΈΡ
Π³ΠΈΡΠ°ΡΠ° Ρ Π½ΡΠ»Ρ
ΠΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
Funny Babies
Funny Sports
Funny Animals
Funny Pranks
Funny Magic
Funny Vines
Funny Virals
Funny K-Pop
Π‘ΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
ΠΠΎ Π΄Π°ΡΠ΅
ΠΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ°ΠΌ
Π Π΅ΠΉΡΠΈΠ½Π³
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ:
springfield-trapdoor
1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄
ΠΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Springfield Trapdoor - ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» VS ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ
1043
1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄
33:53
1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄
Springfield Trapdoor Cavalry Carbine POV firing
483387
1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄
1:07
9 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄
Springfield Trapdoor: America's Breech-Loader
590221
9 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄
5:01
3 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡΡΠΊΠ΅Ρ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ: Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Springfield Trapdoor
108438
3 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄
15:05
2 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄
M1884 Springfield Trapdoor POV (Revisited with real black powder)
857962
2 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄
1:17
7 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄
Π‘ΠΏΡΠΈΠ½Π³ΡΠΈΠ»Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΡΠΊ
1545323
7 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄
29:53
3 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄
ΠΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΊΠ° «Π‘ΠΏΡΠΈΠ½Π³ΡΠΈΠ»Π΄-Π»ΡΠΊ» ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΠ°ΠΊΠΊΠΈΠ²Π΅ΡΠ° — ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ «ΠΠ΅Π·ΡΠΌΠ½Π°Ρ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°»
392321
3 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄
13:48
5 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄
ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π‘ΠΏΡΠΈΠ½Π³ΡΠΈΠ»Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠΊΠ°
418304
5 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄
22:00
2 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄
Model 1875 Officer's Pattern: The Finest Trapdoor Springfield
89757
2 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄
8:50
1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄
Enjoying Black Powder Episode 1: The Trapdoor Springfield
165665
1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄
16:02
11 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² Π½Π°Π·Π°Π΄
1873 Springfield Trapdoor Rifle .45-70
212427
11 ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² Π½Π°Π·Π°Π΄
19:01
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Β»