ClipSaver
ClipSaver
ะ ัััะบะธะต ะฒะธะดะตะพ
ะกะผะตัะฝัะต ะฒะธะดะตะพ
ะัะธะบะพะปั
ะะฑะทะพัั
ะะพะฒะพััะธ
ะขะตััั
ะกะฟะพัั
ะัะฑะพะฒั
ะัะทัะบะฐ
ะ ะฐะทะฝะพะต
ะกะตะนัะฐั ะฒ ััะตะฝะดะต
ะคะตะนะณะธะฝ ะปะฐะนั
ะขัะธ ะบะพัะฐ
ะกะฐะผะฒะตะป ะฐะดะฐะผัะฝ
ะ4 ัััะฑ
ัะบะฐัะฐัั ะฑะธั
ะณะธัะฐัะฐ ั ะฝัะปั
ะะฝะพัััะฐะฝะฝัะต ะฒะธะดะตะพ
Funny Babies
Funny Sports
Funny Animals
Funny Pranks
Funny Magic
Funny Vines
Funny Virals
Funny K-Pop
ะกะพััะธัะพะฒะบะฐ ะฟะพ ัะตะปะตะฒะฐะฝัะฝะพััะธ
ะะพ ะดะฐัะต
ะะพ ะฟัะพัะผะพััะฐะผ
ะ ะตะนัะธะฝะณ
ะะพัะปะตะดะฝะธะต ะดะพะฑะฐะฒะปะตะฝะฝัะต ะฒะธะดะตะพ:
แแแแแแแแ
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแถแแแแแ แแแแแแแแ | แแทแแแแถแแแแขแทแแแพแแแแแแแแ| Khmer Literature.
18453
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
19:00
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแถแแแแแแแแแแแแแแแแแแถแแแแแถแ |Khmer Literature.
11411
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
16:03
4 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
แแถแแถแแแแแโแแแแถแแแแธแฉโ แแแแแแแธแกแ -แแแแแแแแแข(แ) แแแแแแถแแแแแ แแแแแแแแ
6079
4 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
27:37
1 ะณะพะด ะฝะฐะทะฐะด
Khmer Grade 9 | แแถแแถแแแแแ แแแแถแแแแธแฉ แแแแแแแธแกแ -แแแแผแแแถแแแแแแแแแ
3313
1 ะณะพะด ะฝะฐะทะฐะด
18:57
4 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแแแ
107
4 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
2:31
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
Khmer Grade 9 | แแถแแถแแแแแ แแแแถแแแแธ แฉ แแแแแแแธแกแ -แแแแแแแแ
1118
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
13:15
1 ะณะพะด ะฝะฐะทะฐะด
แแทแแแแถแแแแแแถแแแแ แแแแแแแแ (แแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแแแแแ
1026
1 ะณะพะด ะฝะฐะทะฐะด
8:55
11 ะผะตัััะตะฒ ะฝะฐะทะฐะด
EP67: G9 แแแแแแแธแกแ แ แแแแแแแแแข , แแแแแแถแแแแแ แแแแแแแแ
154
11 ะผะตัััะตะฒ ะฝะฐะทะฐะด
27:39
9 ะผะตัััะตะฒ ะฝะฐะทะฐะด
Compound sentence (แแแแแแแแ)
6
9 ะผะตัััะตะฒ ะฝะฐะทะฐะด
3:31
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
แแทแแแแถแแพแแถแแแถแแแแแแแแแแแแแแถแแแแแถแแแแแ แแถแแแธแข | Khmer Literature
5614
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
25:11
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
แแพแแแแแแแ แแแแแแแแ แแทแแแแแแแแแ แแปแแแแแถแแผแ แแแแแ แแแแ?
7592
5 ะปะตั ะฝะฐะทะฐะด
18:46
9 ะผะตัััะตะฒ ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแถแแแแ:แแแแแแแแ แแถแแถแแแแแ
15
9 ะผะตัััะตะฒ ะฝะฐะทะฐะด
4:28
3 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแแแ | แแแแขแแแแแแแแแ
345
3 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
4:05
1 ะณะพะด ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแถแแแแ แแทแแแแถแขแแแธแแแแ (แแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแแแแแ
1112
1 ะณะพะด ะฝะฐะทะฐะด
25:25
3 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
แแแแถแแแแธแฉแแแแแแแธแกแ แแแแแแแแแข แแแแแแถแแแแ แขแแแธแแแแแแแแ
634
3 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
3:55
4 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
G9/Khmer/แแแแแแแธแกแ แแแแแแแแแข(10)_แแแแแแถแแแแ แแแแแแแแ(แก)/200706
258
4 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
10:43
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแถแแแแแแแแแ แขแ แขแฃ/แขแแแธแแแแแแแแแแทแแแแแแแแแแแแแแแ/แแแแแแแแ/Grammar Khmer
759
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
49:18
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
แแแแแแแแ
371
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
4:26
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
Compound Sentence joined by Coordinating Conjunctions (FAN BOYS) แแแแแแแแแแแแถแแแแแแแแแถแแแ แ
670
2 ะณะพะดะฐ ะฝะฐะทะฐะด
20:58
ะกะปะตะดัััะฐั ัััะฐะฝะธัะฐยป