У нас вы можете посмотреть бесплатно Visiting hours - Ed Sheeran cover Nzuri Daima или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Según Naciones Unidas en el mundo mueren cada día 24.000 personas de hambre o por causas relacionadas. Son el 16% de los fallecimientos diarios. Al año 700.000 personas se suicidan (incontables los intentos). El 77% son en países de bajos ingresos. En 2022 se batieron todos los récords de suicidios infantiles en África... Por desesperación, y hambre. ACTUEMOS AHORA #CeroHambre https://nzuri-daima.org/donar/ Agradecemos a Grace Mugume su sensibilidad y su arte, ha sido un regalo De Dios para ayudarnos a visibilizar tantas causas que necesitan ser vistas, ojalá la vida le abra todas las puertas que se merece. (We thank Grace Mugume his sensibility and art. He has been a God gif to help us visibilice all the causes that need to be seen. We wish life will open for him all the door he deserve.) Este videoclip se rodó en La Mare de Deu del Mon, Girona, España, en julio de 2022. (This videoclip has recorded in La Mare de Diu del Mon, Girona, Spain, in July 2022.) Lirycs: Ojalá el cielo tuviera horas de visita I wish that heaven had visiting hours Entonces podría aparecer y traer las noticias. So I could just show up and bring the news Que se está haciendo mayor y desearía que la hubieras conocido That she's gettin' older and I wish that you'd met her Las cosas que aprenderá de mí, las obtuve todas de ti The things that she'll learn from me, I got them all from you ¿Puedo quedarme un rato y arreglaremos todo el mundo? Can I just stay a while and we'll put all the world to rights? Los pequeños crecerán y yo seguiré bebiendo tu vino favorito The little ones will grow and I'll still drink your favorite wine Y pronto, van a cerrar, pero nos vemos otro día And soon, they're going to close, but I'll see you another day Mucho ha cambiado desde que te fuiste So much has changed since you've been away Ojalá el cielo tuviera horas de visita I wish that heaven had visiting hours Así que podría pasarme y pedirte consejo So I could just swing by and ask your advice ¿Qué harías en mi situación? What would you do in my situation? No tengo ni idea de cómo los criaría I haven't a clue how I'd even raise them ¿Qué harías? What would you do? Porque siempre haces lo correcto 'Cause you always do what's right ¿Podemos hablar un rato hasta que mis preocupaciones desaparezcan? Can we just talk a while until my worries disappear? Te diría que tengo miedo de convertirme en un fracaso I'd tell you that I'm scared of turnin' out a failure Dirías: "Recuerda que la respuesta está en el amor que creamos" You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create" Mucho ha cambiado desde que te fuiste So much has changed since you've been away Ojalá el cielo tuviera horas de visita I wish that heaven had visiting hours Y les preguntaría si podría llevarte a casa And I would ask them if I could take you home Pero sé lo que dirían, que es lo mejor But I know what they'd say, that it's for the best Así que viviré la vida de la manera que me enseñaste, y lo haré por mi cuenta So I will live life the way you taught me, and make it on my own Y cerraré la puerta, pero abriré mi corazón And I will close the door, but I will open up my heart Y todos los que amo sabrán exactamente quién eres And everyone I love will know exactly who you are Porque esto no es un adiós, es solo hasta que nos volvamos a encontrar 'Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again Mucho ha cambiado desde que te fuiste So much has changed since you've been away @mgmugume