Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 【我的14歲】替聾人「說話」的台灣首位職業手譯員李振輝的故事 в хорошем качестве

【我的14歲】替聾人「說話」的台灣首位職業手譯員李振輝的故事 6 дней назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



【我的14歲】替聾人「說話」的台灣首位職業手譯員李振輝的故事

#少年報導者 #手語讀報 #我的14歲 「學手語的第一天,我們從建中出發,走路10分鐘就會抵達當時的中華民國聾人手語研究會,那裡聚集一群與我們年齡相仿,就讀台北啟聰學校的聾人朋友。那天,我和其他3名同學都覺得,自己似乎踏入了一個沒有辦法溝通的世界,在場所有聽障者都打著我們看不懂的手語。也許是不容許『建中生』的優越感被顛覆,我們4人不約而同在這之後都迷上了手語,互相約好在一、兩個星期內要把所有的手語單字全背起來,再去跟這些聽障朋友對話。」 高中念建中、大學考上台大法律系、一路念到淡江歐洲研究所,李振輝在升學路上被定義為「學霸」,但他卻開展了一條過去從來沒有人嘗試的職涯路──他是台灣第一位以手譯做為職業的人、也是台灣第一個政府機關聘任的手譯員。他認為:「有語言溝通的地方,就該有手語翻譯。」直到現在,幾乎所有公部門記者會都有同步的手語翻譯。 他為何會選擇成為「替聾人朋友說話的人」?李振輝說,「因為小時候我成績很好,卻很內向,因為家裡環境很差,與低收入戶無異,心裡有苦說不出,讓我的個性自負又自卑。然後我遇見比我遭遇更困難的朋友,他們是真正『有口難言』的聾人⋯⋯」他的人生也因為聾人朋友才解開了少年時代的自卑心結。 李振輝在《少年報導者》「我的14歲」專欄裡,分享了自己獨特的成長歷程,不僅親自錄下中文讀報,也錄製了手語版,希望聾人朋友也能一起欣賞這篇文章。 【我的14歲】專欄介紹 14歲、國中二年級,俗稱「中二病」的好發期,希望自己獨一無二,卻還不夠自信和堅定,身體和心理都是小孩以上、成年未滿的狀態。這是串連純真和成熟的交界,走過這裡,也許前途豁然開朗,也許依然懵懂不清,無論如何千萬不要太擔心,人生沒有「最佳路徑」。這個專欄是寫給「現在」、「曾經」以及「即將迎接」14歲的你,這個專欄裡的每一個大人,都和你有過一樣的心情。 ■完整文章: 【我的14歲】李振輝:替聾人「說話」,解開自己少年時代自卑感的心結 https://kids.twreporter.org/article/m... 製作團隊/楊惠君、王崴漢、黃禹禎、藍婉甄、吳冠伶、林彥伶、汪彥成 手語、中文讀報/李振輝 ────── 《報導者》是台灣第一個由公益基金會成立的網路媒體,秉持深度、開放、非營利的精神,致力於公共領域調查報導,共同打造多元進步的社會與媒體環境。 官方網站:https://bit.ly/3rTeR1V 少年報導者:https://kids.twreporter.org/ 粉絲專頁:https://bit.ly/37jjGYD Instagram:https://bit.ly/3rWFQJV ★用行動支持報導者:https://pse.is/5fgs5z #少年報導者 #報導者

Comments