У нас вы можете посмотреть бесплатно 青山离歌 Ballad of the Green Hills или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Traditional Chinese Love Song LYRICS: 吴山青青 The Wu Mountains are green 越山青青 The Yue Mountains are green 青山两岸送我行 Green hills on both shores see me on my way 一曲离歌声声慢 A slow farewell song drifts, note by note 谁解相思心 Who can understand a heart of longing? 君泪盈盈,妾泪盈盈 Your tears overflow, my tears overflow 罗带未结心难平 The love-knot belt unfastened, hearts cannot be calmed 潮声轻,夜色冷 The tide is soft, the night is cold 只问何时再相逢 Only asking: when shall we meet again? 流水无声 The flowing waters are silent 归雁无声 The returning wild geese are silent 明月偏照梦中人 Yet the bright moon still shines upon the one in my dreams 江畔风起思难尽 By the river the wind rises, endless are my thoughts 半夜梦惊醒 At midnight I wake startled from dreams 君泪盈盈,妾泪盈盈 Your tears overflow, my tears overflow 罗带未结心难平 The love-knot belt unfastened, hearts cannot be calmed 潮声轻,夜色冷 The tide is soft, the night is cold 只问何时再相逢 Only asking: when shall we meet again? 青山依旧 The green hills remain as ever 水自东流 The waters flow eastward without end 此情无尽,何处诉忧 This love has no limit — where can I tell my sorrow? 君泪盈盈,妾泪盈盈 Your tears overflow, my tears overflow 千里相隔梦难行 A thousand miles apart, even dreams cannot reach 潮声远,心声近 The tide is distant, yet the heart is near 穷我此生仍相寻 Even if it takes my whole life, I will still seek you #emotionalballad #短剧 #ai #indieartist #唐诗 #宋词 #中文歌曲 #古风 #melancholyvibes #musiccreation #chinesemusic #gufengmusic #poeticpop #sadsong #romanticmusic #orientalchill #emotionalballad #ancientlove #poeticlyrics #traditionalbeauty #hanfuaesthetic #lonely #melancholyvibes #dreamymood #softvisuals #古装 #玄幻 #爱情 #修仙 #重生 #lovesong #明星