У нас вы можете посмотреть бесплатно CONCERT - Duo Kurbasy, Chants polyphoniques de la Forêt ukrainienne - Tarnos - H10 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
par le Duo Kurbasy (Nataliia Rybka-Parkhomenko & Mariia Oneshchak, Théâtre Les Kurbas, Lviv, Ukraine) Malgré la guerre russe, l’ensemble Kurbasy, créé au sein de la troupe de théâtre expérimental Les Kurbas à Lviv, organise de brèves tournées à l’étranger pour porter une parole artistique ukrainienne. Les hommes, eux, ont été happés par la guerre. Réduit à un duo le temps d’une guerre, l’ensemble Kurbasy se présentent sous forme de duo pour chanter les chants polyphoniques de tradition des forêts d’Ukraine. Traduction en direct : Louise Henry Paroles et musique: traditionnelles, Arrangements: Nataliia Rybka-Parkhomenko & Mariia Oneshchak 1. Zamovliannia vesny (L’enchantement du printemps) 2. Pytalasia nenka dochky (La mère demande à sa fille) 3. Rozlylysia Vody na chotyry brody (Les eaux coulent dans quatre gués) 4. Ya ptychka-nevelychka (Je suis un petit oiseau) 5. A vzhe tomu sim lit bude (Cela fait sept ans) 6. Oi, shcho zh to za svit nastav (Oh, quel drôle de monde) 7. Chyia to dolyna (Quelle est cette vallée?) 8. Kolyskovi (Berceuses), deux berceuses ukrainiennes accompagnées de cloches tibétaines avec les 4 éléments de des carillons Koshi. 9. Bilia richky, bilia brodu (Au bord de la rivière, au bord du gué), chanson de Lemkos à propos d’une fille infidèle. Les Lemkos sont l’un des quatre principaux groupes ethniques de l’Est des Carpates. Leur territoire d’étend en Ukraine, en Pologne et en Slovaquie. Les Lemkos ont été victimes de l’Opération Vistule menée par les forces polonaises qui a conduit au déplacement forcé de 700 000 Ukrainiens autochtones de Lemkivshchyna, Nadsyan, Kholmshchyna, Podlyaschy du Sud, Lyubachivshchyna, Boykivshchyna de l’Ouest dans la période 1944-1951. 10. Oi, vershe, miy vershe (Ô, montagnes, Mes montagnes) 11. V nediliu rano (Tôt le dimanche), chanson de Lemki sur l’amour passionné 12. Iz-za hory voter viie (Le vent souffle de la montagne) 13. Oi, lisu, lisu - Oi, perepelychko - Rano-rano / Ô Forêt - Ô Caille des Bois – De bonne heure et de bonne humeur). Trois chansons de Polésie, région du nord de l’Ukraine qui s’étend aussi sur les territoires de la Pologne, de la Biélorussie et de la Russie accompagnées à la shruti-box (surpeti) 14. Zberimosia rode (Rassemblons ma couvée), chanson de Polésie que l’on chante aux hommes lorsqu’ils s’engagent pour devenir soldats.