У нас вы можете посмотреть бесплатно Chinese word analysis: “有趣 (yǒuqù)” and “有意思(yǒuyìsi)” to Improve Your Chinese with eChineseLearning или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
“有趣 (yǒuqù)” and “有意思(yǒuyìsi)” both mean “funny” or “interesting” in English. Are their usages exactly the same? Let’s find out today. (1) When expressing something that arouses curiosity or affection: 有趣 (yǒuqù) = 有意思(yǒuyìsi) Examples: zhège rén hěn yǒuqù/yǒuyìsi. 这个人很有趣/有意思。 This person is funny/interesting. tā shuōhuà hěn yǒuqù/yǒuyìsi. 他说话很有趣/有意思。 He speaks in a very funny/interesting way. (2) “有意思 (yǒuyìsi)” can also mean that there are feelings between men and women, but “有趣 (yǒuqù)” can’t. Structure: sb.+ 对(duì) + sb. + 有意思 (yǒuyìsi) Example: tā duì tā yǒuyìsi. 他对她有意思。 He is interested in her. ________________________ For more grammar help sign up here https://bit.ly/31zgfxN for a free class where you can get all of your questions answered too! ________________________ Add us on the following platforms: Facebook Messenger: EChineselearning Live TikTok: jenn_zhu #mandarin #Chinesegrammar #HSK #ChineseForBeginners #ChineseTeacher #LearnChinese