У нас вы можете посмотреть бесплатно Popa Poem, Ancient Myanmar Poem ရွှေနှင့်ယိုးမှားပန်းစကား (ရှေးအကျဆုံးမြန်မာကဗျာ) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Popa Poem, Ancient Myanmar Poem ရွှေနှင့်ယိုးမှားပန်းစကား (ရှေးအကျဆုံးမြန်မာကဗျာ) ............................................................................................................................... မြကန်နှင့် အခြားကဗျာများ လွတ်လပ်အိမ် ပန်ကျောင်းတော် (Pan Ed) ငယ်ငယ်တုန်းက သင်ခဲ့ရတဲ့ အမည်မသိရှေးစာဆိုတွေရဲ့ ကဗျာတွေကို သီချင်းအဖြစ်ပြန်လည်တင်ဆက်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ၂၀၁၅ ခုနှစ်မှာ ကဗျာ (၉) ပုဒ်ကို သံစဉ်ထည့်ပြီး တီးခတ်သွင်းယူခဲ့ပါတယယ်။ သီချင်းတွေဖြစ်သွားတဲ့အခါ ကဗျာတွေအလွတ်ရဖို့ ပိုလွယ်တယ်ဆိုတာ တွေ့ရတယ်။ ကျောင်းသုံးပညာရေးမှာလည်း အသုံးကျမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။ အများစုကဗျာတွေက ကျေးလက်ကဗျာတွေဖြစ်လို့ ကျေးလက်နေလူထုရဲ့ ခံစားချက်ကိုလည်း သိနိုင်ပါတယ်။ Folk Poem, Folk Song တွေလည်းဖြစ်ပါတယ်။ စကားလုံးရော ကာရန်ဖွဲ့စည်းပုံပါ လေ့လာနိုင်ပါတယ်။ အင်မတန်ပျော်စရာကောင်းတဲ့ Project ဖြစ်ပြီး လမ်းရိုးဟောင်းတွင် ဆင့်ကာထွင်ဆိုသလို ဖန်တီးမှုအသစ်ဖြစ်အောင် ကြိုးစားထားကြပါတယ်။ အခုတော့ ပန်ကျောင်းတော် (Pan Ed) ရဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခုအဖြစ် ပန်းချီဆရာတွေရဲ့ သရုပ်ဖော်မှုနဲ့အတူ ဗွီဒီယိုအဖြစ် စီစဉ်တင်ဆက်လိုက်ပါတယ်။ ပန်ကျောင်းတော် (Pan Ed) ရဲ့ အစီအစဉ်အသစ်တွေကို ပညာရေး၊ အနုပညာနဲ့ ဗဟုသုတတို့အတွက် စောင့်မျှော်ကြည့်ရှုရင်း Subscribe လုပ်ထားကြပါ။ ကဗျာ - အမည်မသိရှေးစာဆို သံစဉ် - လွတ်လပ်အိမ် တေးဆို - လွတ်လပ်အိမ် တေးဂီတ - လင်းပွင့်ဂီတ သရုပ်ဆောင် - ဇော်ဇော်အောင်၊ ငြိမ်း သရုပ်ဖော်ပန်းချီ - အောင်ကို ဒါရိုက်တာ - လွတ်လပ်အိမ် တည်းဖြတ် - လင်းဉီးတာရာ