У нас вы можете посмотреть бесплатно Ode à la Joie - 9ème symphonie - Hymne européen - Beethoven - Interprétée par Marie-Josèphe 🌷🌷🌷 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Bonjour mes amies, bonjour mes amis 🌷 Aujourd’hui j’aimerais vous partager cet hymne dont la mélodie vous est sans doute familière mais dont il est bon de rappeler les paroles : 💖 Tous les hommes sont des frères quand la joie unit les coeurs 💖 J’ai, sans doute maladroitement, « bricolé » ma bande-son et vous serez peut-être surpris par le changement de tempo dès le deuxième couplet. En 1972, le Conseil de l’Europe (qui avait déjà conçu le drapeau européen) a choisi le thème musical de l’Ode à la joie de Beethoven pour en faire son propre hymne, en demandant au célèbre chef d’orchestre Herbert Von Karajan d’en écrire trois arrangements, pour piano, instruments à vent et orchestre symphonique. Cet hymne sans paroles évoque, grâce au langage universel de la musique, les idéaux de liberté, de paix et de solidarité incarnés par l’Europe. Je vous souhaite une agréable fin de semaine dans la joie et la paix 🙏 Avec mes plus belles pensées fraternelles pour chacun d’entre vous. Votre MJ🌷🌷🌷 *********** Que la joie qui nous appelle Nous accueille en sa clarté ! Que s’éveille sous son aile L’allégresse et la beauté ! Plus de haine sur la terre Que renaisse le bonheur Tous les hommes sont des frères Quand la joie unit les cœurs. Peuples des cités lointaines Qui rayonnent chaque soir, Sentez-vous vos âmes pleines D’un ardent et noble espoir ? Luttez-vous pour la justice ? Êtes-vous déjà vainqueurs Ah ! Qu’un hymne retentisse A vos cœurs mêlant nos cœurs. Si l’esprit vous illumine Parlez-nous à votre tour ; Dites-nous que tout chemine Vers la paix et vers l’amour. Dites-nous que la nature Ne sera que joie et fleurs, Et que la cité future Oubliera le temps des pleurs. ************ 🌹 Que la alegría que nos llama ¡Nos acoge en su claridad! Que despierta bajo su ala ¡Alegría y belleza! No más odio en la tierra Que la felicidad renazca todos los hombres son hermanos Cuando la alegría une los corazones. . Pueblos de ciudades lejanas que irradian cada tarde, ¿Sienten sus almas llenas ¿De una esperanza ardiente y noble? ¿Estás luchando por la justicia? ya son ganadores ¡Vaya! Deja que suene un himno A vuestros corazones mezclando nuestros corazones. . Si el espíritu te ilumina Hable con nosotros a su vez; Dinos que todo va Hacia la paz y hacia el amor. Dinos que la naturaleza solo habrá alegría y flores, Y que la ciudad futura Olvidará el momento del llanto.🌹 ***********