У нас вы можете посмотреть бесплатно [한글자막/발음] 知否知否(지부지부)_胡夏(호하)&郁可唯(욱가유) 知否知否应是绿肥红瘦(지부지부응시녹비홍수) 主题曲(주제곡) Audio или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
제목 : 知否知否(알고 계시나요) 가수 : 胡夏(호하)&郁可唯(욱가유) 중드 지부지부응시녹비홍수(知否知否应是绿肥红瘦/The Story Of MingLan/녹비홍수) 삽입곡 OST 더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101 드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216... 채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468... 가사 作词:李清照&张靖怡 作曲:刘炫豆 번역 : HK 郁可唯:一朝花开傍柳 yī cháo huā kāi bàng liǔ 이 차오 후아 카이 빵 리우 꽃과 버드나무가 흐트러지게 핀 어느날 寻香误觅亭侯 xún xiāng wù mì tíng hóu 쉰 샹 우 미 팅 허우 꽃향기를 쫓다 당신과 우연히 마주했어요 纵饮朝霞半日晖 zòng yǐn zhāo xiá bàn rì huī 쫑 인 자오 시아 빤 르 훼이 아침 햇살을 마음껏 들이키니 风雨着不透 fēng yǔ zhuó bù tòu 펑 위 쭈어 뿌 터우 비바람도 살펴가네요 胡夏:一任宫长骁瘦 yī rèn gōng cháng xiāo shòu 이 런 꽁 창 샤오 셔우 기나긴 황궁의 길에 지쳤어 台高冰泪难流 tái gāo bīng lèi nán liú 타이 까오 삥 레이 난 리우 높은 곳에선 눈물 흘릴 수도 없네 锦书送罢蓦回首 jǐn shū sòng bà mò huí shǒu 진 슈 쏭 빠 모 훼이 셔우 연서를 보내고 문득 뒤돌아 보니 无余岁可偷 wú yú suì kě tōu 우 위 쒜이 커 터우 우리의 생이 얼마 남지 않았구나 郁可唯:昨夜雨疏风骤 zuó yè yǔ shū fēng zhòu 쭤 예 위 슈 펑 쪼우 비바람 몰아쳤던 어젯밤 浓睡不消残酒 nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 농 쉐이 뿌 샤오 찬 지우 깊은 잠에서 깨어나도 술기운은 가시질 않고 试问卷帘人 shì wèn juǎn lián rén 스 원 쥐앤 리앤 런 발을 걷는 이에게 물었더니 却道海棠依旧 què dào hǎi táng yī jiù 취에 따오 하이 탕 이 지우 해당화는 여전히 그대로라 하네 知否 知否 zhī fǒu zhī fǒu 즈 포우 즈 포우 그댄 알고 계시나요 알고 계시나요 应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 胡夏:昨夜雨疏风骤 zuó yè yǔ shū fēng zhòu 쭤 예 위 슈 펑 쪼우 비바람 몰아쳤던 어젯밤 浓睡不消残酒 nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 농 쉐이 뿌 샤오 찬 지우 깊은 잠에서 깨어나도 술기운은 가시질 않고 合:试问卷帘人 shì wèn juǎn lián rén 스 원 쥐앤 리앤 런 발을 걷는 이에게 물었더니 却道海棠依旧 què dào hǎi táng yī jiù 취에 따오 하이 탕 이 지우 해당화는 여전히 그대로라 하네 郁可唯:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 胡夏:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 合:应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 郁可唯:一朝花开傍柳 yī cháo huā kāi bàng liǔ 이 차오 후아 카이 빵 리우 꽃과 버드나무가 흐트러지게 핀 어느날 寻香误觅亭侯 xún xiāng wù mì tíng hóu 쉰 샹 우 미 팅 허우 향을 쫓다 당신과 우연히 마주했어요 纵饮朝霞半日晖 zòng yǐn zhāo xiá bàn rì huī 쫑 인 자오 시아 빤 르 훼이 아침 햇살을 마음껏 들이키니 风雨着不透 fēng yǔ zhe bù tòu 펑 위 저 뿌 터우 비바람도 살펴가네요 胡夏:一任宫长骁瘦 yī rèn gōng cháng xiāo shòu 이 런 꽁 창 샤오 셔우 기나긴 황궁의 길에 지쳤어 台高冰泪难流 tái gāo bīng lèi nán liú 타이 까오 삥 레이 난 리우 높은 곳에서는 눈물 흘릴 수도 없어 锦书送罢蓦回首 jǐn shū sòng bà mò huí shǒu 진 슈 쏭 빠 모 훼이 셔우 연서를 보내고 문득 뒤돌아 보니 无余岁可偷 wú yú suì kě tōu 우 위 쒜이 커 터우 우리의 생이 얼마 남지 않았구나 郁可唯:昨夜雨疏风骤 zuó yè yǔ shū fēng zhòu 쭤 예 위 슈 펑 쪼우 비바람 몰아쳤던 어젯밤 浓睡不消残酒 nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 농 쉐이 뿌 샤오 찬 지우 깊은 잠에서 깨어나도 술기운은 가시질 않고 试问卷帘人 shì wèn juǎn lián rén 스 원 쥐앤 리앤 런 발을 걷는 이에게 물었더니 却道海棠依旧 què dào hǎi táng yī jiù 취에 따오 하이 탕 이 지우 해당화는 여전히 그대로라 하네 知否 知否 zhī fǒu zhī fǒu 즈 포우 즈 포우 그댄 알고 계시나요 알고 계시나요 应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 胡夏:昨夜雨疏风骤 zuó yè yǔ shū fēng zhòu 쭤 예 위 슈 펑 쪼우 비바람 몰아쳤던 어젯밤 浓睡不消残酒 nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 농 쉐이 뿌 샤오 찬 지우 깊은 잠에서 깨어나도 술기운은 가시질 않고 合:试问卷帘人 shì wèn juǎn lián rén 스 원 쥐앤 리앤 런 발을 걷는 이에게 물었더니 却道海棠依旧 què dào hǎi táng yī jiù 취에 따오 하이 탕 이 지우 해당화는 여전히 그대로라 하네 郁可唯:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 胡夏:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 合:应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 郁可唯:昨夜雨疏风骤 zuó yè yǔ shū fēng zhòu 쭤 예 위 슈 펑 쪼우 비바람 몰아쳤던 어젯밤 浓睡不消残酒 nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 농 쉐이 뿌 샤오 찬 지우 깊은 잠에서 깨어나도 술기운은 가시질 않고 试问卷帘人 shì wèn juǎn lián rén 스 원 쥐앤 리앤 런 발을 걷는 이에게 물어더니 却道海棠依旧 què dào hǎi táng yī jiù 취에 따오 하이 탕 이 지우 해당화는 여전히 그대로라 하네 知否 知否 zhī fǒu zhī fǒu 즈 포우 즈 포우 그댄 알고 계시나요 알고 계시나요 应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 胡夏:昨夜雨疏风骤 zuó yè yǔ shū fēng zhòu 쭤 예 위 슈 펑 쪼우 비바람 몰아쳤던 어젯밤 浓睡不消残酒 nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 농 쉐이 뿌 샤오 찬 지우 깊은 잠에서 깨어나도 술기운은 가시질 않고 合:试问卷帘人 shì wèn juǎn lián rén 스 원 쥐앤 리앤 런 발을 걷는 이에게 물었더니 却道海棠依旧 què dào hǎi táng yī jiù 취에 따오 하이 탕 이 지우 해당화는 여전히 그대로라 하네 郁可唯:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 胡夏:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 合:应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 胡夏:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 郁可唯:知否 zhī fǒu 즈 포우 그댄 알고 계시나요 合:应是绿肥红瘦 yīng shì lǜ féi hóng shòu 잉 스 뤼 페이 홍 셔우 푸른 잎만 무성해지고 붉었던 꽃들은 모두 시들었음을 #녹비홍수 #지부지부응시녹비홍수 #OST #知否知否 #绿肥红瘦 #TheStoryOfMingLan #욱가유 #호가 #조려영 #풍소봉 #주일룡 #중국드라마 #중드 #고장극 #한글 #가사 #발음 #노래