У нас вы можете посмотреть бесплатно 128 - ABBA - Gimme, gimme- Kaizen Angol - rövid, ingyenes nyelvleckék minden nap или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Munkafüzet és szószedet kiejtésekkel: https://goo.gl/7JURfd . A leckéket hang formátumban innen töltheted le: https://goo.gl/gN4Hgj Hallgasd utazás-, sport-, házimunka közben, lefekvés előtt, felkelés után, vagy egyéb holt időben a telefonodon. használd okosan az okos telefonod, hogy az a fejlődésedet szolgálja! 128 - ABBA - Gimme, gimme Half past twelve, and I'm watching the late show, in my flat all alone How I hate to spend the evening on my own Autumn winds blowing outside the window, as I look around the room And it makes me so depressed to see the gloom There's not a soul out there, no one to hear my prayer Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me, chase the shadows away Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness, to the break of the day Movie stars on end of the rainbow, with a fortune to win It's so different from the world I'm living in Tired of TV, I open the window, and I gaze into the night, But there's nothing there to see no one in sight There's not a soul out there, No one to hear my prayer Gimme, gimme, gimme a man after midnight Won't somebody help me Chase the shadows away Gimme, gimme, gimme a man after midnight Take me through the darkness To the break of the day Magyar fordítással és kiejtéssel: Half past twelve ,Watchin' the late show, In my flat all alone Éjjel fél egy van, nézem a késő esti show műsort a lakásomban egyes egyedül How I hate to spend the evening on my own Hogy utálom az estét magamban tölteni Autumn winds blowin' outside the window, as I look around the room Őszi szelek fújnak odakint az ablakon (kívül) , ahogy körbenézek a szobában And it makes me so depressed to see the gloom És annyira nyomaszt, ahogy látom a sötétséget There's not a soul out there, no one to hear my prayer Egy lélek sincs odakint, senki, aki hallaná az imámat Gimme, gimme, gimme a man after midnight Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után Won't somebody help me, chase the shadows away Nem segítene nekem valaki elűzni az érnyakat? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után Take me through the darkness, to the break of the day Vigyél keresztül a sötétségen a napfordulóhoz ( “= hajnalhoz” ) Movie stars find the end of the rainbow A filmsztárok megtalálják a szivárvány végét With a fortune to win, it's so different from the world I'm living in Egy vagyonnal amit megnyernek, ez annyira más, mint a világ, amiben élek Tired of TV, I open the window, and I gaze into the night, Unom a TV-t, kinyitom az ablakot, és bámulok az éjszakába, But there's nothing there to see no one in sight De nincs ott semmi látnivaló, senki a láthatáron There's not a soul out there, no one to hear my prayer Egy lélek sincs odakint, senki, aki hallaná az imámat Gimme, gimme, gimme a man after midnight Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után Won't somebody help me, chase the shadows away Nem segítene nekem valaki elűzni az érnyakat? Gimme, gimme, gimme a man after midnight Adj nekem, adj nekem, adj nekem egy férfit éjfél után Take me through the darkness, to the break of the day Vigyél keresztül a sötétségen a napfordulóhoz ( “= hajnalhoz” ) Refrén még 1x !