У нас вы можете посмотреть бесплатно Weihnachten (text by Joseph von Eichendorff) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Weihnachten (Joseph von Eichendorff) A setting for mixed chorus of the poem, "Weihnachten," (Christmas) by the German Romantic poet, Joseph von Eichendorff (1788-1857). "Weihnachten" is one of the most famous German Christmas poems and was published in Eichendorff's 1837 collection, Gedichte von Joseph Freiherrn von Eichendorff (Verlag Duncker & Humblot, Berlin). Eichendorff's poems have been set by many composers, including Schubert, Brahms and Strauss. The present arrangement is for mixed chorus, SATB, and is written in a traditional, choral style. ------------------------------------------------------------------ Weihnachten Markt und straßen stehn verlassen, Still erleuchtet jedes Haus, Sinnend geh’ ich durch die Gassen, Alles sieht so festlich aus. An den Fenstern haben Frauen Buntes Spielzeug fromm geschmückt, Tausend Kindlein stehn und schauen, Sind so wunderstill beglückt. Und ich wandre aus den Mauern Bis hinaus ins freie Feld, Hehres Glänzen, heil’ges Schauern! Wie so weit und still die Welt! Sterne hoch die Kreise schlingen, Aus des Schnees Einsamkeit Steigt’s wie wunderbares Singen – O du gnadenreiche Zeit! Christmas (English translation by Geoffrey Skinner) Market and street are deserted, Every house is quietly lit, As I walk the lanes, my thoughts On how festive everything looks. Women have decorated the windows Carefully decorated with colorful toys A thousand little children stand and look, So wonderfully happy. And I wander from the city walls Out into the open fields, Glorious radiance, holy awe! How vast and silent the world is! Stars high in the circles loop, From the loneliness of the snow It rises like wonderful singing – Oh, time of grace!