У нас вы можете посмотреть бесплатно Frozen | Let It Go (Eu Portuguese) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Versão em português de Portugal da música "Let It Go" (intitulada "Já Passou") do filme da Walt Disney Pictures de 2013 "Frozen - O Reino do Gelo". European Portuguese version of the song "Let It Go" (entitled "Já Passou") from the 2013's Walt Disney Pictures movie "Frozen". Versão da banda sonora/Soundtrack version: • Já Passou _________//_____//_________ Letra/Lyrics: A neve cobre a montanha esta noite Mas os passos são só meus Comigo só há solidão Sou rainha destes céus Cá dentro a tempestade que estou a sentir Não a controlei, deixai-a sair Não vão entrar, não podem ver Sê a menina que tu tens de ser Esconder, conter ou saberão Mas foi em vão! Já passou, já passou Não vivo mais com temor Já passou, já passou Fecha a porta, por favor Tanto faz o que vão dizer Venha a tempestade O frio nunca me fará estremecer Eu vejo que a distância Vai tudo suavizar E os medos de outros tempos Não me vão apanhar Ser livre assim é mesmo bom Ver os limites deste dom Sem regras sou feliz enfim Sou sim! Já passou, já passou Este é mesmo o meu lugar Já passou, já passou Não irei mais chorar Estou aqui e vou ficar Venha a tempestade... O meu poder agita o ar que entra no chão A minha alma brilha em espirais até mais não O pensamento tudo irá cristalizar O que passou, passou, para trás não vou olhar Já passou, já passou Como a manhã me vou erguer Já passou, já passou Menina não vou ser Este dia está a nascer Venha a tempestade O frio nunca me fará estremecer _________//_____//_________ Tom Original/Original Pitch (NTSC) Dobragem lançada em/ Dub released on: 28 Novembro/November 2013 (cinemas) Anna (com 5 anos/5 years old): Margarida Moreira (diálogos/speaking) & Luz Fonseca (canções/singing) Anna (com 9 anos/9 years old): Luz Fonseca (canções/singing) Anna: Bárbara Lourenço (diálogos/speaking) & Isabel Jacobetty (canções/singing) Elsa (com 8 anos/8 years old): Luz Fonseca Elsa (com 12 anos/12 years old): ? Elsa: Maria Camões (diálogos/speaking) & Ana Encarnação (canções/singing) Kristoff: Diogo Morgado (diálogos/speaking) & Filipe Gonçalves (canções/singing) Olaf: Bruno Ferreira (diálogos/speaking) & Henrique Feist (canções/singing) Hans: Paulo Vintém (diálogos/speaking) & Diogo Pinto (canções/singing) Duque de Weselton/Duke of Weselton: Carlos Vieira de Almeida Grandpabbie: António Marques Oaken: Carlos Freixo Kai: Peter Michael Rei/King: José Neves Bulda: ? (diálogos/speaking) & Ana Vieira (?) (canções/singing) Vozes adicionais/Additional voices: Marco Medeiros, Alexandre Carvalho, Leonor Alcácer, Patrícia Adão Marques, Mafalda Teixeira, Joana Castro, Luísa Salgueiro, Luz Fonseca, Margarida Moreira, José Antunes Direção de Dobragem: Carlos Freixo Tradução de Diálogos: Joana Freixo Direção Musical: Pedro Gonçalves Tradução Lírica: Pedro Gonçalves Estúdio de Dobragem e Canções: Matinha Estúdios Som, S.A. Estúdio de Misturas: Shepperton Intern Direção Criativa: Alejandro Nogueras Versão portuguesa produzida por: Disney Character Voices International, Inc. Créditos completos da dobragem/Full credits of the dubbing: https://mega.nz/#F!OY8wxRLT!t7yb8_HXA... Copyright © Disney Enterprises, Inc.