У нас вы можете посмотреть бесплатно Elise Schmezer (1810?–1856?), "Die Sultanin" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Soprano Lorena Paz Nieto and pianist Jocelyn Freeman perform Schmezer's "Die Sultanin" (published 1850). This is the first ever recording of the song. For information about Elise Schmezer and her songs, go to https://www.artsongaugmented.org/elis.... Die Sultanin In stiller Nacht die Sultanin wacht, Die Odalisken träumen. Sie faßt der Sehnsucht glühende Macht: Wo mag der Geliebte säumen? Es flüstern die Sykomoren: Verloren! verloren! Voll süßer Narden schwimmt die Luft, Die Blumen kosen und küssen. Die Liebe lockt, die Liebe ruft, Sie kann ihn nicht grüßen und küssen. Die Liebe singt, die Liebe klingt, In Flammen wirbeln die Sterne. Ihr Busen woget, das Herz ihr springt... Ersehnter, wo hält dich die Ferne? Es flüstern die Sykomoren: Verloren! verloren! Was rauschet, horch! was hallt für ein Ton? Was krächzen die Meeres-Raben? An einer Zeder des Libanon Dort liegt dein Geliebter begraben! Es flüstern die Sykomoren! Verloren! verloren! The Sultaness In the quiet night the sultaness keeps watch, The odalisques are dreaming. She is caught in the flaming might of yearning: Where might my beloved be tarrying? The sycamores whisper: He is lost! lost! The air is awash with sweet perfumes, The flowers are caressing and kissing. Love entices, love calls, She cannot greet or kiss him. Love sings, love resounds In the flaming swarm of the stars. Her bosom heaves, her heart leaps . . . Yearned-for one, where in the distance are you being kept from me? The sycamores whisper: He is lost! lost! What is rustling, hark! what sound is echoing? What are the ravens of the sea cawing? Beside a cedar bordering Mount Lebanon, There your beloved lies buried! The sycamores whisper! He is lost! lost! Translation by Sharon Krebs