У нас вы можете посмотреть бесплатно How to say Irish Gaelic Tongue Twisters или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
You can subscribe to us on Youtube by clicking here: http://bit.ly/BitesizeSubscribe How to say Irish Gaelic Tongue Twisters Sign-up for a FREE trial to Learn Irish: http://bit.ly/IrishFreeTrial Bitesize Irish Gaelic blog & podcast: http://bit.ly/BitesizeBlog Find us on Facebook: / bitesizeirishgaelic rabhlóg /row-lohg/ casfhocal /koss-uk-ul/ rabhlóga /row-lohg-ah/ or casfhocail /koss-uk-el/ Tongue twisters Is deacair stoca a stracadh trasna. /Iss jak-ur stuk-ah ah strok-ah trass-nah/ It's hard to tear a stocking across. Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat. /Naw bok leh mok on wok-ee iss nee wok-ee mok on wok-ee lyat/ Don't bother with the tramp's son and the tramp's son won't bother with you. Fear feargach ag faire na farraige fuaire. /Far far-uh-gukh egg far-ah nah far-ih-geh foo-ih-reh/ An angry man watching the cold sea. Fear feargach ag faire na farraige fuaire. /Far far-uh-gukh egg far-ah nah far-ih-geh foo-ih-reh/ An angry man watching the cold sea. Seacht sicín ina seasamh sa sneachta lá seaca. /Shokht shik-een in-ah shass-uv sah shnokh-ah law shok-ah/ Seven chickens standing in the snow on a frosty day. Seacht sicín ina seasamh sa sneachta lá seaca. /Shokht shik-een in-ah shass-uv sah shnokh-ah law shok-ah/ Seven chickens standing in the snow on a frosty day. Chuaigh ceannaí cneasta cliste thar chlaí crua chloch. /Hoo-ih kyan-ee knass-ta klish-ta har khlye kroo-ah khlukh/ A clever kind buyer went over a hard stone wall. Chuaigh ceannaí cneasta cliste thar chlaí crua chloch. /Hoo-ih kyan-ee knass-ta klish-ta har khlye kroo-ah khlukh/ A clever kind buyer went over a hard stone wall. Chuaigh ceannaí cneasta cliste thar chlaí crua chloch. /Hoo-ih kyan-ee knass-ta klish-ta har khlye kroo-ah khlukh/ A clever kind buyer went over a hard stone wall. Bosca brioscaí measctha nó bosca measctha brioscaí. /Bus-ka brisk-ee mask-ha no bus-ka mask-ha brisk-ee/ A box of assorted biscuits or an assorted box of biscuits. Fástar fataí fada go fairsing le feamainn. /Faw-stur fot-ee fod-ah guh far-shing leh fya-men/ Long potatoes are widely grown with seaweed. Ghlan Fiachra a fhiacla le taos fiacla. /Ghlon Fee-uh-khra ah ee-uh-klah leh tay-uss fee-uh-klah/ Fiachra brushed his teeth with toothpaste. D'ith dámh dubh ubh amh ar neamh. /Jih dov duv uv awv air nyav/ A black ox ate a raw egg in heaven.