У нас вы можете посмотреть бесплатно no. no. no. - Naoko Gushima (具島直子 - - ノー・ノー・ノー) [Sub español] [Sub english] [Lyrics romanji] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Me perdí en esta inesperada conexión, me perdí en el momento en que me viste con esos ojos, tantas palabras despreocupadas y sin saber que hacer con esta sensación, en un día tan extraño como tú misma, estos latidos dicen haber sentido antes." -? ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Usé clips exclusivamente del video cinematico grabado por @mathds . Amé tus metrajes !!! Video en el canal original: • CHILE | 4K Travel Film | Santiago & Valpar... ----------------------------------------------------------------------------------------------------- tags naoko gushima, no no no, candy, you can fly, missing you, mellow medicine, dream for 2, naive song, jpop, city pop, japanese music, letra traducida, lyric video, Lamp band, Lamp (ランプ), Rainy tapestry, Alone in My Room, A Toshi no Naka de, For Lovers, Kaede, Atarashii Hibi, Japanese folk-pop, Jazz-pop japonés, Minimal Japanese music, Bossanova japonesa, Retro tropical pop, Yasutaka Nakata, Shibuya-kei, Shibuya-kei revival, Ichiko Aoba, Asleep Among Endives, Kinoko Teikoku, Shugo Tokumaru, Fishmans, Haruomi Hosono, Taeko Ohnuki, Yumi Arai, Mariya Takeuchi, Japanese city pop, Japanese indie, Japanese mellow, Solitude music, Late night vibes, Bittersweet Japanese song, Quiet storm, Summer nostalgia song, Melancholy love song, Dreamy Japanese music, Japanese nostalgia, Childhood memories, Atardecer japonés, Música para días lluviosos, Music for introverts, Vinyl collector's gem, Música para dormir, Música para relajarse, Lamp subtitulada, Lamp traducida al español, Subtítulos en español, Japanese song with Spanish subtitles, Alone in My Room lyrics, Lamp discography, Lamp letra español, Lamp Alone in My Room official, Lamp similar artists, Japanese music for relaxation, Shibuya-kei 2020s, Indie japonés acústico, Canciones japonesas tristes, Música japonesa para noches de lluvia, sub english, lyrics in english, romanji english, Ichiko Aoba, Amuletum, Asleep Among Endives, Dawn in the Adan, Pilgrimage, Parfum d'étoiles, Horo, Easter Lily, Porcelain, Sagu Palm's Song, bouquete, hello, canción japonesa, música japonesa, folk japonés, Aoba Ichiko, música relajante, música de meditación, letras profundas, música de ensueño, Aoba, artista japonesa, Japón, canción folk japonesa, música japonesa con letras, música relajante para dormir, artistas japonesas, indie japonés, música lírica, cantautora japonesa, música emocional, poesía japonesa, música espiritual, letra en español, traducción de canción japonesa, Shiori, Kaze ga Fuiteiru, Mizu ga Aruku, Aoi Tori, Owari to Hajimari, Hoshikuzu no Machi, Tori ni Naritai, Kouya, Suiren, engsub, english subtitled, english