У нас вы можете посмотреть бесплатно Garybym - Türkmen Türküsü Türkçe altyazılı. Turkmen Song- English Subtitles. Türkmençe или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Garibim (Garıbım) - İngilizce ve Türkçe altyazılı Oğuz Türkmenistan halk şarkısı ve çeviri Garybym - Shahsenem-garyp dessanyndan Türkmençe halk aýdymy we sözleri hem Iňlisçe we Türkçe terjimesi My Garip - Turkmenistan folk song with English and Turkish subtitles and translation ترانه من گریپ من - ترکمنستان با زیرنویس و ترجمه انگلیسی و ترکی Мой Гарип - Туркменистан народной песни с английским и турецкими субтитрами и переводом Destan/Dessan/Story : • Gharib Shah Sanam (Uzbek version) (uzbek, Oʻzbekcha) http://humanities.university/assets/t... (english) Sahydursun Garajaýewa, Sahidursun Garajayewa, Sahydursun Garajayewa, Sahydursun Garaja, Sahıdursun (cömertkalsın) Karacayeva/Karaca, Sahidursun Garajayeva: • Gyzlar Geleýdi - Köroğlu Türkmen Türküsü T... (Gyzlar Geleýdi) Oshiq gʻarib, Oshiq Gʻarib va Shohsanam dostan, Gʻarib va Sanam, Gʻarib Oshiq, Gʻaribjon, Ashiq Qarib, Shahsenem and Garyp, Shasenem and Garib dastan, Schach-Senem, Âşık Garip, Şahsenem İle Aşık Garip, Aşıq Qərib, Qəriblə Şahsənəmin hekayət, Aşyk Garyp, Şasenem we Garyp dessany, Ашик-Гариб, Yolcu Ğarip dastani, Шасенем и Гариб, Ashik Garip and Shah Senem: • Tüni Derýa - Türkmen Türküsü Türkçe altyaz... (Tüni Derýa) • Видео (Teşnit) ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Hoş geldiň, Garybym; sapa gelip sen, Gutly bolsun menzil-mekan, Garybym, Söhbet et, rakyplar duýmazdan burun, Ganymatdyr hemin zaman Garybym. Gorkunjym köp, şum rakyplar duýarlar, Duýsa, seni gyrmyz gana boýarlar, Seni öldürerler, meni goýarlar, Bu zamanlar niçik zaman, Garybym. Wehim etme, Şasenem gaýry bolar diýip, Bir namardyň terhosyny alar diýp, Sen ölensoň, gaýry bilen bolar diýp, Getirme köňlüňe güman, Garybym. Şasenem diýr, dünýe barym seniňdir, Ýowuz günüm, namys-arym seniňdir, Göwsümdäki goşa narym seniňdir, Synam saňa tagty rowan, Garybym. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Welcome, my Garip; you have brought me happiness, May your destination be blessed, my (dear) Garip, Talk with me, before the enemy hears, Right now is not too bad, my Garip I have lots of fear that the enemy will find out, If they find out they will paint you in red blood They will kill you, they will leave me alone, What kind of times are these times, my Garip. Do not be fearful, that Shahsenem will become something else, That she will get the sweat of some coward, That after you die, she will be with someone else, Do not bring doubt to your heart, my dear Garip Shahsenem says, all of my possessions in the world are yours, My merciless days, honor and revenge are yours, The two pomegranates on my breast are yours, My body is your litter (tahtırevan), my Garyp. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Hoş geldin garibim sefa gelipsin(gelmişsin) Hoş geldin garibim sefa gelipsin Kutlu olsun menzil mekân garibim Sohbet et rakipler(düşmanlar)duymazdan(hissetmeden)burun(önce) Ganimettir hemin(işbu)zaman garibim Korkuncum(tehlikem)köp(çok)şom rakipler duyarlar(hisserderler) Duyarlarsa seni kırmızı kana boyarlar Seni öldürürler beni koyarlar(bırakırlar) Bu zamanlar nice(nasıl)zaman garibim Seni öldürürler beni koyarlar Seni öldürürler beni koyarlar Bu zamanlar nice zaman garibim Vahmetme(endişelenme)Şahsenem gayrı(başkası)var deyip Vahmetme Şahsenem gayrı var deyip Bir namerdin terhosunu alır(Koynunda Terler)deyip Sen öldükten sonra gayrı(başkası)ile olur deyip Getirme gönlüne güman(kuşku) garibim Sen öldükten sonra gayrı ile olur deyip Sen öldükten sonra gayrı ile olur deyip Getirme gönlüne güman garibim Şahsenem der dünya varım senindir Şahsenem der dünya varım senindir Yavuz(kötü)günüm namus arım senindir Göğsümdeki koşa(çift)narım senindir Sinem sana tahtırevan garibim Seni öldürürler beni koyarlar Seni öldürürler beni koyarlar Bu zamanlar nice zaman garibim Getirme gönlüne güman garibim Bu zamanlar nice zaman garibim