У нас вы можете посмотреть бесплатно [Hollerung Gábor] Jr.Somorjai József: Vocalplaying for Chor & Piano / Truba-Dúr-Moll или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The son of Sr.Somorjai József (1914-2015): Jr.Somorjai József: In English: Vocalplaying for Chor & Piano --------- In Hungarian: Truba-Dúr-Moll / Trubadúrmollban Egynemű vagy vegyeskar zongorakísérettel --------- The title is a paronomasia/word-wit in Hungarian language: Troubadour (ENG) means Trubadúr (HUN) Where the "dúr" means "major" and the "moll" means "minor" Original BASE-song (FRENCH): Moniot d'Arras (1213-1239): Ce fut en mai • Ce fut en mai. Moniot d'Arras. In Hungarian: Moniot d'Arras (1213-1239): Nyári ének • Nyári ének For Chor, "From Ungarn" LP-album Budapester Universitäts Chor Balázs Ferenc (piano) Rajkó Gypsy Orchestra Cond.: Hollerung Gábor (1954-) Recording Date: 1987.July 23. Recording Place: Sashalom, Calvinist Church Unfortunatelly with pops and clicks. But the best performance, IMHO Lyric in Hungarian: Oly jó a nyár, szép dallal vár, az erdõn sok madárka, a fák alatt egy kis patak, és zengve zúg az árja. Óh, kék virág, óh szép világ, csak errõl szól a nóta, a lány s legény a völgy ölén hej, fürge táncát járja! " Oly jó a nyár, szép dallal vár az erdőn sok madárka A fák alatt egy kis patak, és zengve zúg az árja. Ó kék virág, ó szép világ, csak erről szól a nóta, Ha lány s legény a völgy ölén, hej, fürge táncát járja." Egy tengerparti nyár, Oly távol jár, Oly szép,ami volt. Csillagfény és hold S az a szédült csók Elszállt,s ez úgy fáj! Egy tengerparti nyár, Egy csók egy dal, Az még a miénk, Visszaszáll mifelénk: Az álom oly jó,oly szép! Újból vár ránk Zúgó tenger, A tajtékzó hullámok árján Száz szép emlék száll. Még az ősz itt az úr,s a tél Hol jár a múlt,hol jár? Nincs hold és fény, Távol jár csók és nyár!...