У нас вы можете посмотреть бесплатно Defte lai (Theophany Byzantine Chant) / Придите људи (напев за Богојављење) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
,,Defte lai..." је византијски напев из 13.века посвећен Богојављењу, великом хришћанском празнику којим се прославља догађај који се десио непосредно након што је Св. Јован Претеча крстио Исуса Христа у реци Јордан. Док је Исус излазио из воде, угледао је Св. Јован како се отворише небеса, и Свети Дух у облику голубице сиђе на Исуса Христа, и са неба се чу глас: "Ово је син мој љубљени, који је по мојој вољи!" Овај тренутак представља објављивање Богочовека и јавно увођење Исуса Христа у спаситељску дужност. Слави се 6. јануара по старом, а 19.јануара по новом календару. глас: Константин Костић, баритон исон: хор СМШ ,,Мокрањац" (диригент: Милица Ђокић) 27.јануар 2019.године ТЕКСТ (старогрчки): Δεῦτε λαοί, ἅπαντες συμφώνως, Χριστόν ἀνυμνήσωμεν, τό ἐν τῷ βαπτίσματι, πάντας ἡμᾶς ἐκαθάραντα ТЕКСТ (грчки): Defte lai apantes simfonos Hriston anumnisoumen to en to vaptismati пantas imas ekatharanta. ПРЕВОД (српски): Придите, људи, заједно у глас запојмо Христу Који нас крштењем (Који нас кроз крштење) све очисти.