У нас вы можете посмотреть бесплатно L'Amore Ha Detto Addio-Tema Dal Film Il Padrino Parte II/My Compare (My Godfather)\Mino Reitano 1975 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
0:00-3:42 L'amore ha detto addio (Love Said Goodbye) - Tema dal film Il Padrino Parte II Lyrics: E grida il vento, "non sei più con me" Piange la pioggia, "non sei più con me" C'era un sorriso però finì Quasi un addio e non so perché La grigia vita mia l'ho buttata via Per inseguire una bugia forte più di me Ma forse è giusto così Il dolce vino della gioventù Sapeva darmi una speranza in più E mi ostinavo, non sapevo che Era un addio ai miei sogni e a te E mi ostinavo, non sapevo che Era un addio ai miei sogni e a te Il dolce vino della gioventù Sapeva darmi una speranza in più E mi ostinavo, non sapevo che Era un addio ai miei sogni e a te Era un addio ai miei sogni a te 3:43-7:25 My Compare (My Godfather) Lyrics: My compare, questo è un giorno di festa My compare, resta ancora con me My compare, come gira la testa My compare, questo vino è per te Un bicchiere poi insieme a noi, la vita è bella Non mi dire no, ma bevi, canta e balla come sai My compare, guarda quanta allegria Mamma mia, tutti vogliono te, solo te e con te Oggi è festa per me La la lai lai Lai lai lai lai lai lai lai La la la la La la la la la la My compare, lai lai lai lai lai lai la My compare, la la la la la la Un bicchiere poi insieme a noi, la vita è bella Non mi dire no, ma bevi, canta e balla come sai My compare, guarda quanta allegria Mamma mia, tutti vogliono te, solo te e con te Oggi è festa per me Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey he-hey The A-side is the Italian rendition of Larry Kusik's Love Said Goodbye, which itself is a lyrical adaptation already; L'Amore Ha Detto Adio, written by Stelio Silvestri and Sergio Paolini. Based on the instrumental The Immigrant, as composed by Nino Rota for The Godfather Part II. Fred Bongusto recorded a medley with this song the month prior and Johnny Dorelli a standalone version in Italian already a year and a half prior. Released on Durium in 1975, Mino and his brother Franco produced this record together. Mino would go on to re-record L'Amore Ha Detto Addio (Love Said Goodbye) Tema Dal Film Il Padrino Parte II under the title Il Padrino Parte II for his 1996 CD Story Vol. 1. - Where another relative of his just noted as E. Reitano arranged it similarly. The B-side is an original composition with lyrics by Mino and the arrangement and orchestra direction by Franco. Carmine Coppola also is credited as an author on it, which is actually how I found it. That is because the track opens with a melody we know from the first two Godfather films as "Antico Canto Siciliano". A traditional Sicilian song which Carmine wrongly took writing credit for since then: Mi Votu E Mi Rivotu, the oldest attested song with lyrics in the Sicilian language. To be fair, he did compose said original intro melody for his arrangements on the soundtracks and The Godfather's Family Wedding Album, though. And that is precisely why the Reitano brothers decided to credit him. To further squeeze the association with the movie, they of course worked the Godfather name into the title ;-) The Reitano brothers were from the southernmost part of Calabria in Fiumara and Calabrese is very closely related to Sicilian. Compare [pronounced "Cumpare"] is a word in Sicilian and Calabrian used for a godfather... That being the religious/personal title, not a crime boss, lol. But also a best man at a wedding, as well as the bridegroom or even just someone you mean to call mate, buddy, dude, so on. Remember Julius La Rosa's immensely popular version of Eh, Cumpari? Yeah! Transcribed and digitized by N. Panouryias in November 2025.