У нас вы можете посмотреть бесплатно SL3205 יָלַד - Milad / Qədim İbrani-Azərbaycan Dillərində Oxşar Sözlərin Lüğəti - Dərs 04 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
İbrani dilində övlad, körpə, oğlan övladı mənalarını verən bu sözə (יָלַד - yalad) yaxın söz olan ərəb sözü budur: (وَلَد - valad). Ərəb dilindəki bu söz (valad) həm mənaca, həm də kök etibarilə ibrani dilindəki bu sözə (יָלַד - yalad) çox yaxındır. Dilçilik baxımından da יֶלֶד (Y-L-D) kökü ilə ərəb وَلَد (W-L-D) eyni Şem (Samin) kök ailəsinə daxildir. Hər iki dildə “doğmaq / doğulan” semantikası qorunub. Nəticədə, bir çox parçalara nəzər saldıqda bu sözlə övladın dünyaya gəlməsiifadə olunur. Bu söz dilimizdə istifadə olunan və ərəb dilindən bizə keçən مِيلَاد (milad) sözü ilə eynidir, mənası - doğulma, dünyaya gəlmə, doğum deməkdir. Bu söz də و ل د (w–l–d) kökündəndir və doğulma hadisəsi mənasını verir. Deməli, günümüzdə Milad bayramı Miladi tarixi kimi bildiyimiz bu ifadələr Müqəddəs Kitabdakı İsa Məsihin doğulması (mövlüdu) ilə əlaqəlidir