У нас вы можете посмотреть бесплатно Как использовать «ТРИГГЕРЫ» для изучения Те Рео Маори | ЯЗЫК МАОРИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ГРУППА В FACEBOOK: https://bit.ly/tereogroup АУДИОПОДКАСТ: https://bit.ly/tereopodcast КУРС ЯЗЫКОВОГО ЛЕГЕНДАРЯ: https://bit.ly/tereobootcamp КУРС САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА: https://bit.ly/selfpacedcourse -------------------------------------------------------------- ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ МОДЕЛЕЙ Ours - ours Us - us They - they You - both of you Следующие несколько постов помогут вам понять значение этих слов. Однако их всё ещё может быть довольно сложно выучить по одной ключевой причине: они все очень похожи, но имеют совершенно разные значения. Как же упростить процесс изучения этих слов? Что ж, начнём с рассмотрения нескольких существующих моделей. Вот несколько различных шаблонов (или «правил»), которые можно использовать для упрощения изучения этих слов: Длина слова Вы заметите, что слова tātu, māu, nāu и koutou содержат больше букв, чем слова tāua, māua rāu и kourua. Более того, tāou, māu, nāu и koutou обозначают группу людей, состоящую из 3 или более человек, в то время как tāua, māua, rāu и kōrua обозначают только 2 человек. Здесь можно связать более длинные слова с большим количеством людей. Итак: Если длина слова = большая, то Количество упомянутых людей = +3 (Длинное слово = много людей) Если длина слова = маленькая, то Количество упомянутых людей = 2 (Короткое слово = всего 2 человека) ************************* Словесная ассоциация на основе первой буквы Tātou и tāua всегда включают (как минимум) слушателя и говорящего. Какое слово вы могли бы с этим связать? Возможно, «Вместе». Оно начинается на букву «Т» и является очень обширным, подобно значению tātou и tāua. Mātou и māua всегда включают говорящего и другого человека/людей, связанных с говорящим, и всегда исключают слушателя. Какое слово/фразу вы могли бы с этим связать? Возможно, «я и моя мама». Многие слова начинаются на букву «М», и когда мы обычно произносим эту фразу по-английски, мы говорим так, что включаем в неё «маму» (и обращаемся к ней так, как будто она не участвует в разговоре), но не обязательно включаем в неё человека, с которым разговариваем, аналогично значению слов mātou/māua. Rātou и rāua всегда подразумевают «других людей» и никогда не включают слушателя или говорящего. Какое слово/фразу вы могли бы с этим связать? Возможно, «runaway» (беглец) может быть подходящим словом. Мы могли бы представить себе группу людей, «убегающих» (убегающих), и связать это с людьми, которые не участвуют в разговоре... и мы можем связать с ними букву «R» в слове «runaway» (беглец). Koutou и kourua всегда включают слушателя и кого-то, кто с ними связан, но никогда не говорящего. Какое слово/фразу вы могли бы с этим связать? Возможно, «kids in toddler» (дети в детском саду)... в том смысле, что воспитатель часто разговаривает с «детьми», ругает их и направляет. Вы можете начать ассоциировать букву «К» с разговором с конкретным человеком и его/её партнёрами или непосредственно с большой группой людей. . . . . . . Это всего лишь пара простых приёмов, которые помогут вам связать между собой определённые слова и фразы. Удачного обучения!