У нас вы можете посмотреть бесплатно 英文版《為妳鍾情 I do I do》曲.王正宇 唱+詞.聶安達 Anders Nelsson 原唱.張國榮 合演.梅艷芳 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
聶安達(瑞典語:Anders Nelsson,1946年6月10日出生),生於美國,為瑞典裔美國人,瑞典血統。香港著名音樂人、演員及電影配樂師。從1960年代開始就已在香港的樂壇活躍,並在1990年代積極重振香港的樂隊風潮,是著名的音樂幕後人員。後來因為在2000年亞洲電視的電視劇中《世紀之戰》飾演股神賽斯,所以又得「股神」這個外號。 背景 聶安達有1弟3妹,父母皆是瑞典裔的傳教人員,1950年4歲的聶安達隨父母從中國內地來港,在香港沙田道風山基督教堂長大,說得一口流利廣東話。他於1951年起入讀九龍小學,1958年於英皇佐治五世學校升讀中學,在校時是一名領袖生,同期於1961年至1966年間自修音樂。中學畢業後在麗的呼聲工作,參演電視劇《浴血太平山》和《再會太平山》,後加入無綫電視;首部無綫作品為香城浪子。 聶熱愛音樂,1962年組Band《The Kontinentals》第一次出騷,其後亦組織樂隊 The Inspiration 和 The Ming「盟」樂隊,推出作品包括為《啼笑姻緣》譜上英文歌詞的 This Time Tomorrow 。聶安達亦創辦《聶安達製作公司》(The Melody Bank) 為電影、電視作曲及配樂,作品有無綫電視電視劇《荳芽夢》主題曲等;曾憑《愛人女神》提名1983年香港電影金像獎最佳電影歌曲及《殭屍先生》奪得1986年香港電影金像獎最佳電影配樂;亦經常在電影電視劇中客串[3],例如翡翠台高清數碼廣播廣告(與楊思琦合作),他表示他最深記憶的是在猛龍過江的小角色。 1990年代,香港再度興起樂隊熱潮,聶安達亦是當中的一位積極分子,經常都有參與每年一度的嘉士伯流行音樂節,與香港的著名地下樂隊如ANODIZE等夾Band。後來擔當EMI唱片公司音樂總監,曾簽下鄭伊健及瑪俐亞等歌手。 2008年,推出多首著名中文歌曲重新填上英文歌詞的單曲,包括「月亮代表我的心」、「南泥灣」、「為你鍾情」等。 個人生活 聶安達於1978年與華人女子 Lau Kwai Mui 在瑞典結婚。 *** 為妳鐘情 I do, I do 曲: 王正宇 唱+詞: Anders Nelsson 原唱:張國榮 我第一次 For the first time 感覺身處天堂 I'm in heaven 像個天使 Like an angel 逍遥快活 on cloud nine 已經等了一輩子 I've been waiting for a lifetime 只想聽你說 Just to hear you say that 我願意 you'll be mine 我會珍惜每一刻 I will cherish every moment 每小時 Every hour 每年 and every year 共度一生 Spend a lifetime 激情歲月 full of passion 你會否珍惜我每句話 Won't you treasure every word I say 當我牽着你手戴上金指環時 As I take your hand with this band of gold 你我將會合而為一 You and I will be as one 當你聽到我說 And when you hear me say 我願意 "I do, I do" 執子之手 與子皆老 We'll be lovers 'til the end of time 賓客微笑 People smiling 賓客哭泣 some are crying 這都是喜悅的淚水 Though the tears are tears of joy 我們的時刻 It's our moment 珍貴時刻 precious moment 我倆告訴世界“我們結成一對” When we tell the whole wide world "we're one" 當你牽着我手戴上金指環時 As you take my hand with this band of gold 你我將會合而為一 You and I will be as one 當你聽到我說 And when I hear you say 我願意 "I do, I do" 執子之手 與子皆老 We'll be lovers 'til the end of time 我會珍惜每一刻 I will cherish every moment 每小時 Every hour 每年 and every year 我們的時刻 It's our moment 珍貴時刻 our precious moment 我倆告訴世界“我們結成一對” When we tell the whole wide world "we're one"