У нас вы можете посмотреть бесплатно Stop Translating in Your Head (Do This Instead) | Italian B1 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Stop translating in your head. Seriously. You understand Italian, but when you speak… your brain freezes. This episode shows you what to do instead. Not because you don’t know enough words —but because you’re still translating everything inside your head. In this real-life style conversation, Dario & Mara show you: why translating word by word doesn’t work what Italians do instead how to communicate with fewer words and less stress how to start thinking in Italian (even if it feels wrong at first) This is B1-level Italian: natural, spoken, slightly imperfect — just like real life. 🧠 You’ll hear: real spoken Italian short, functional sentences common expressions Italians actually use mistakes, interruptions, and natural rhythm 🎯 Perfect for you if: you understand Italian but freeze when speaking you overthink grammar while talking you want to sound more natural, not more “correct” 💡 HOW TO WATCH (use this if you need it)If you struggle to follow everything: 1️⃣ Go to ⚙️ Settings 2️⃣ Activate Subtitles → English 3️⃣ Slow it down: Playback Speed → 0.85x (or slower) 👉 It’s not cheating. It’s training. 💬 Question for you: What’s the sentence you always translate in your head before speaking?Tell us in the comments 👇 📌 Level: Italian B1📌 Style: Real-life conversation📌 Characters: Dario & Mara📌 Subtitles: Italian + English available --------------------------------------------------- 🇮🇹 ITALIANO Smetti di tradurre nella tua testa. Sul serio. Se ti blocchi quando parli italiano, questo episodio è per te. Non perché non conosci abbastanza parole —ma perché stai ancora traducendo tutto dentro la tua testa. In questa conversazione in stile vita reale, Dario e Mara ti mostreranno: perché tradurre parola per parola non funziona come parlano gli italiani come comunicare con meno parole e meno stress come iniziare a pensare in italiano (anche se all’inizio sembra sbagliato) Questo è italiano a livello B1: naturale, parlato, leggermente imperfetto. Proprio come nella vita reale. 🧠 In questo episodio sentirai: italiano parlato in modo naturale frasi brevi e funzionali espressioni che gli italiani usano davvero errori, interruzioni e ritmo naturale 🎯 Questo episodio è perfetto se: capisci l’italiano ma ti blocchi quando parli pensi troppo alla grammatica mentre parli vuoi suonare più naturale, non più “correttə” 💡 COME GUARDARLO (se ne hai bisogno) Se fai fatica a capire tutto: 1️⃣ Vai su ⚙️ Impostazion 2️⃣ Attiva Sottotitoli → Inglese 3️⃣ Rallenta il video: Velocità di riproduzione → 0,85x (o più lento) 👉 Non è barare. È allenamento. 💬 Domanda per te: qual è la frase che traduci sempre nella tua testa prima di parlare? Scrivila nei commenti! 👇 📌 Livello: Italiano B1📌 Stile: Conversazione nella vita reale📌 Personaggi: Dario & Mara📌 Sottotitoli: Italiano + Inglese disponibili 00:00 Stop translating in your head 00:48 Italians don’t wait 01:22 The real problem 02:33 Rule #1: forget the perfect word 03:32 Rule #2–3: simple Italian works 04:57 Rule #4–5: speak, even with mistakes 05:27 Rule #6: use simple words 07:06 Rule #7: start thinking in Italian 08:02 Colloquial Italian: “palloso / che palle” 09:07 Boost Linguistico: “punto e basta” 09:52 Final recap #ItalianB1 #speakitalian #italianlistening