У нас вы можете посмотреть бесплатно ការបំពានអ្នកដទៃត្រូវបានអ៊ីស្លាមហាមឃាត់1080 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
យើងប្រយ័ត្នត្រង់នេះបន្តិច បន្ទូលដំបូងរបស់ទ្រង់គឺ ទ្រង់បានដាក់បម្រាមការបំពានមកលើខ្លួនទ្រង់ រួចទ្រង់ក៏បានដាក់បម្រាមចំពោះមនុស្សដូចគ្នាជាមួយនឹងបញ្ជាក់ថា ចូរកុំបំពានគ្នា សូមជៀសឱ្យឆ្ងាយពីប្រការបំពាននេះ។ ទ្រង់បានបម្រាមការបំពានមកលើខ្លួនរបស់ទ្រង់ ខណៈដែលទ្រង់មានសមត្ថភាពគ្រប់បែបយ៉ាងចំពោះរឿងនេះ។ ត្រង់នេះចង់បញ្ជាក់ថា ទ្រង់ជាម្ចាស់ដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ពេញលេញ មានយុត្តិធម៌ពេញលេញ មិនមានអ្វីខ្វះខាតបន្តិចឡើយ។ ការបំពានត្រូវបានហាមឃាត់គ្រប់រូបភាពទាំងអស់សូម្បីតែជាមួយកាហ្វៀរក៏ដោយ។ ការបំពាន វាមានភាពប្រឈមនឹងភាពត្រឹមត្រូវ យុត្តិធម៌។ នៅពេលដែលណាពីបានបញ្ជូនលោក មូអាហ្ស ពិន ចាបាល់ ទៅប្រទេសយ៉ាម៉ាន់៖ عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله ﷺ لما بعث معاذاً إلى اليمن قال: " إنك تأتي قوماً من أهل الكتاب، فليكن أول ما تدعوهم إليه شهادة أن لا إله إلا الله. -وفي رواية: إلى أن يوحِّدوا الله. فإن هم أطاعوك لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة. فإن هم أطاعوك لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فتُرد على فقرائهم. فإن هم أطاعوك لذلك فإياك وكرائم أموالهم. واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب" أخرجاه. មានន័យថាៈ « អំពីលោកអាប់ហ្ពើស ពិតប្រាកដណាស់ នៅពេលដែលរស៊ូលុលឡោះបានបញ្ជូន មូអាស្សទៅប្រទេសយ៉ាម៉ាន់ដើម្បីទាក់វ៉ះ គាត់បានផ្តាំផ្ញើថាៈ ពិតប្រាកដណាស់ លោកទៅជួបជាមួយក្រុមអះលីគីតាប។ ភារកិច្ចដែលលោកត្រូវអំពាវពួកគេមុនគេបង្អស់នោះគឺ ធ្វើសាក្សីថា ពិតណាស់គ្មានទេម្ចាស់ដែលគេគោរពគឺមានតែអល់ឡោះ។ នៅក្នុងរីវ៉ាយ៉ាត់មួយផ្សេងទៀតបានលើកឡើងថាៈ ពិតប្រាកដណាស់ ឱ្យពួកគេគោរពអល់ឡោះ(ទទួលស្គាល់អល់ឡោះជាម្ចាស់)តែមួយប៉ុណ្ណោះ។ បើពួកគេតាមលោក ចូរបង្រៀនពួកគេថាៈ អល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចឱ្យសឡាតចំនួនប្រាំពេលក្នុងមួយយប់មួយថ្ងៃ។ ហើយបើពួកគេតាមលោកទៀតនោះ ចូរនែនាំពួកគេថា អល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចចំពោះពួកគេត្រូវបរិច្ចាគទ្រព្បសម្បត្តិ(ហ្សាកាត់)ផ្ទាល់ខ្លួន។ យកពីអ្នកមានឱ្យជនក្រីក្រ។ បើគេស្តាប់បង្គាប់អ្នក នោះប្រយ័ត្នលុយគេល្អបំផុត។ ចូរប្រយ័ត្ននឹងពាក្យបួងសួងរបស់អ្នកដែលត្រូវគេសង្កត់សង្កិន ដ្បិតគ្មានរនាំងបាំងរវាងវានិងអល់ឡោះឡើយ»។ នៅចុងបញ្ចប់នៃហាទីស្សណាពីបានបញ្ជាក់ថាៈ « ចូរប្រយ័ត្ននឹងពាក្យបួងសួងរបស់អ្នកដែលត្រូវគេសង្កត់សង្កិន(បំពាន) ដ្បិតគ្មានរនាំងបាំងរវាងវានិងអល់ឡោះឡើយ»។ ក្នុងឃ្លានេះចង់បញ្ជាក់ថា ការបំពានអ្នកដទៃត្រូវបានហាមឃាត់សូម្បីចំពោះអ្នកមិនមែនជាឥស្លាមក៏ដោយ។ ចុះទម្រាំបំពានអ្នកមូស្លីម អ្នកជិតខាងរបស់ខ្លួន បំពានសាច់ញាតិ បងប្អូន ឪពុកម្តាយរបស់ខ្លួនវិញនោះវានឹងទៅជាយ៉ាងណា? នោះបាបកម្មកាន់តែធំឡើងៗ បើសាច់ញាតិកាន់តែជិតនោះបាបកម្មកាន់តែធ្ងន់។ يا عِبَادِي، كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَن هَدَيْتُهُ، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ، មានន័យថាៈ «ឱខ្ញុំរបស់យើង! ពួកអ្នកស្ថិតក្នុងភាពវង្វេងវង្វាន់លើកលែងតែមនុស្សមួយចំនួនប៉ុណ្ណោះដែលយើងបានចង្អុលបង្ហាញផ្លូវដល់ពួកគេ។ ដូច្នេះចូរសុំការចង្អុលបង្ហាញពីយើង នោះយើងនឹងបង្ហាញផ្លូវដល់ពួកអ្នក»។ ការដើរតាមគន្លងត្រឹមត្រូវគឺស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់ទ្រង់ ដូច្នេះបើអ្នកចង់បានផ្លូវដើរដ៏ត្រឹមត្រូវចូរបួងសួងសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់។ ហេតុដូច្នេះហើយរាល់ពេលយើងសឡាតតែងតែសូត្រថាៈ «សូមទ្រង់បង្ហាញផ្លូវដ៏ត្រឹមត្រូវដល់ពួកយើងផង»។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃយើងតែងតែសូត្រវាជាច្រើនដង។ ពីព្រោះថារឿងរ៉ាវទាំងនេះគឺស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់អល់ឡោះ។ នៅពេលដែលទ្រង់បង្ហាញផ្លូវដល់អ្នកណាហើយនោះគ្រប់យ៉ាងជួបតែរឿងល្អប្រសើរ រីកចម្រើនរុងរឿង។ យើងពិចារណាត្រង់នេះទាំងអស់គ្នាថា រស៊ូលុលឡោះបានអំពាវនាងអាប៊ូតឡឹបឱ្យចូលឥស្លាមតែគាត់ បដិសេធ។ ណាពីពិតជាសោកសង្រេងជាខ្លាំងរហូតអល់ឡោះក៏បានបញ្ចុះអាយ៉ាត់រំលឹកគាត់ថាៈ ( إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ) (56)سورة القصص. មានន័យថាៈ «ពិតប្រាកដណាស់ អ្នក(ណាពីមូហាំម៉ាត់) មិនអាចចង្អុលបង្ហាញចំពោះអ្នកណាដែលអ្នកស្រឡាញ់បានឡើយ ក៏ប៉ុន្តែអល់ឡោះអាចចង្អុលបង្ហាញចំពោះអ្នកណាដែលទ្រង់មានចេតនា។ ហើយទ្រង់ដឹងបំផុតចំពោះបណ្តាអ្នកដែលបានទទួលការចង្អុលបង្ហាញ»។ ការបង្ហាញផ្លូវគឺស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់ទ្រង់តែមួយគត់។ ការបង្ហាញផ្លូវត្រូវបានគេចែកជាពីរគឺៈ បង្ហាញទៅរកផ្លូវដែលត្រឹមត្រូវនិងបង្ហាញទៅរកផ្លូវដែលវង្វេង។ ក្នុងនោះទ្រង់បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ក្នុងគម្ពីរអាល់គួរអានថាៈ ( إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ) (3)سورة الإنسان. មានន័យថាៈ «ពិតប្រាកដណាស់ យើងបានចង្អុលបង្ហាញគេនូវមាគ៌ាដ៏ត្រឹមត្រូវ។ គេអាចជាអ្នកដឹងគុណ ឬជាអ្នករមិលគុណ»។ ( وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ) (10)سورة البلد. មានន័យថាៈ «ហើយយើងថែមទាំងបានចង្អុលបង្ហាញមាគ៌ាពីរ(ល្អនិងអាក្រក់)ដល់គេទៀតផង។» គឺផ្លូវល្អនិងផ្លូវមិនល្អ។ ( وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ) (17) سورة فصلت. មានន័យថាៈ «ហើយចំណែកឯក្រុមសាមូដ គឺយើងបានចង្អុលបង្ហាញពួកគេ តែពួកគេបែរជាពេញចិត្តនឹងភាពងងឹតជាងការចង្អុលបង្ហាញទៅវិញ។ ហើយរន្ទះនៃទារុណកម្មដ៏អាម៉ាស់បានឆក់យកជិវិតពួកគេដោយសារតែអ្វីដែលពួកគេធ្លាប់បានប្រព្រឹត្ត»។ ទ្រង់បានបំភ្លឺផ្លូវដល់ពួកគេអស់ហើយ តែពួកគេនៅតែបន្តប្រឆាំងចុងក្រោយទទួលបានលទ្ធផលពិការ ភ្នែក។ ត្រង់នេះបើយើងប្រមូលរវាងបន្ទូលមួយទៅបន្ទូលមួយទៀតររបស់អល់ឡោះទៅលើណាពីយើង នោះយើងនឹងឃើញថាៈ ( إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ) (56)سورة القصص. មានន័យថាៈ «ពិតប្រាកដណាស់ អ្នក(ណាពីមូហាំម៉ាត់) មិនអាចចង្អុលបង្ហាញចំពោះអ្នកណាដែលអ្នកស្រឡាញ់បានឡើយ ក៏ប៉ុន្តែអល់ឡោះអាចចង្អុលបង្ហាញចំពោះអ្នកណាដែលទ្រង់មានចេតនា។ ហើយទ្រង់ដឹងបំផុតចំពោះបណ្តាអ្នកដែលបានទទួលការចង្អុលបង្ហាញ»។