У нас вы можете посмотреть бесплатно 초원 김종수 추사체연구회-연구행서병풍-가거녹수청산반,가구다성화발지,가성택처서성대,가증목절루영월,간화대주무여사,감우원중난엽무,강남만리야화발,개권독서여대성 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
家居綠水靑山畔(가거녹수청산반) 人在春風和氣中(인재춘풍화기중) 집은 푸른 산 푸른 강가에 있고 사람들은 봄바람 같이 온화한 가운데 살고 있네. 佳句多成花發地(가구다성화발지) 朋情同醉月明宵(붕정동취월명소) 아름다운 글귀는 꽃핀 땅에서 많이 이루고 벗의 정은 함께 취한 달 밝은 밤에 생긴다. 家聲擇處書聲大(가성택처서성대) 世味忘時道味長(세미망시도미장) 집에서 나는 소리는 글 읽는 소리가 크고 세상맛을 잊을 때 도의 맛은 자라난다. 假僧木折樓迎月(가증목절루영월) 眞婦菜香頰滿春(진부채향협만춘) 가중나무 불어지니 누각이 달을 맞이하고 참미나리 나물 향기로우니 뺨에 봄이 가득하네 看花對酒無餘事(간화대주무여사) 論史披圖有古香(논사피도유고향) 꽃을 보며 술을 대하니 만사가 한가롭고 역사를 논하고 도서를 펴보니 옛 향기가 나네. 甘雨園中蘭葉茂(감우원중난엽무) 和風堂上鐵花明(화풍당상철화명) 단비내린 정원에는 난초 잎 무성하고 온화한 바람 부는 당상에는 철화가 밝네. 江南萬里野花發(강남만리야화발) 何處春山無好山(하처춘산무호산) 강남 만 리에 들꽃이 피니 어느 곳 봄산 좋지 않는 곳이 있으랴. 開卷讀書如對聖(개권독서여대성) 正心養性學眞人(정심양성학진인) 책을 펴 독서를 하니 성인을 대하는 것 같고 정심으로 성품을 기르니 참 도리 배우는 사람이라.