У нас вы можете посмотреть бесплатно 焦邁奇 Mikey《風吹著我向你跑來》【強風吹拂 Blowing In The Wind OST電視劇插曲】官方高畫質 Official HD MV или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
♬訂閱頻道聽更多好歌 Subscribe to our channel 👉 https://goo.gl/a0I1IG ✨ Chinese/English/Thai/Vietnamese subtitles were already added in Subtitles/CC on Settings. ✨ Besides, you can use Auto-translate after turning on subtitles to choose the language you want. 🎧 音樂平台點聽 Stream & Download 👉 https://rock-mobile.lnk.to/BlowingInT... -- 🎈 FB / yoyorock 🎈 IG / yoyorocktw 🎈 LINE http://line.me/ti/p/@dfm2772u 🎈 合作官網(數位音樂發行) http://yoyorock.com/ -- 人氣唱作人焦邁奇 超級青春劇「強風吹拂」插曲 「清甜」夫婦歌中定情 一定會「風吹著我向你跑來」 在音樂創作上焦邁奇用積累的經驗和靈感不斷打磨,正如歌詞中所寫「我們常常想著明天,誰走進來誰又走遠」,「我想我們都很了解,那些物換星移的熱烈」 。貼合劇情並且帶有詩意,用在生活中的感悟和作為創作者的思考,描繪出貼近生活的青春圖景。他從鄰家大男孩向著成熟音樂創作人不斷前進,這也像「強風吹拂」的故事那樣,不斷突破自我翻越一座座高山。 #風吹著我向你跑來 - 電視劇《#強風吹拂 》插曲 演唱:#焦邁奇 Mikey 作詞:焦邁奇 作曲:焦邁奇 我們常常想著明天 誰走進來誰又走遠 你在山上採雪 我在山下追著六月的風 送到你身邊 我想我們都很了解 那些物換星移的熱烈 我勇敢多一點 你堅定多一些 讓煙火蔓延 十月的天 晚風吹起來 吹起來 我腳步邁開 風吹著我向你跑來 我期待我期待 成為你的青睞 你會笑起來 笑起來 我雙手張開 風也吹著你向我跑來 我期待 前行有四月的海 我們常常想著明天 誰走進來誰又走遠 你在山上採雪 我在山下追著 六月的風 送到你身邊 我想我們都很了解 那些物換星移的熱烈 我勇敢多一點 你堅定多一些 讓煙火蔓延 十月的天 晚風吹起來 吹起來 我腳步邁開 風吹著我向你跑來 我期待 我期待 成為你的青睞 你會笑起來 笑起來 我雙手張開 風也吹著你向我跑來 我期待 前行有四月的海 晚風吹起來 吹起來 [PinYin Lyric] Song:fēng chuī zhe wǒ xiàng nǐ pǎo lái Singer:jiāo mài qí wǒ men cháng cháng xiǎng zhe míng tiān shuí zǒu jìn lái shuí yòu zǒu yuǎn nǐ zài shān shàng cǎi xuě wǒ zài shān xià zhuī zhe liù yuè de fēng sòng dào nǐ shēn biān wǒ xiǎng wǒ men dōu hěn le jiě nà xiē wù huàn xīng yí de rè liè wǒ yǒng gǎn duō yī diǎn nǐ jiān dìng duō yī xiē ràng yān huǒ màn yán shí yuè de tiān wǎn fēng chuī qǐ lái chuī qǐ lái wǒ jiǎo bù mài kāi fēng chuī zhe wǒ xiàng nǐ pǎo lái wǒ qī dài wǒ qī dài chéng wéi nǐ de qīng lài nǐ huì xiào qǐ lái xiào qǐ lái wǒ shuāng shǒu zhāng kāi fēng yě chuī zhe nǐ xiàng wǒ pǎo lái wǒ qī dài qián háng yǒu sì yuè de hǎi wǒ men cháng cháng xiǎng zhe míng tiān shuí zǒu jìn lái shuí yòu zǒu yuǎn nǐ zài shān shàng cǎi xuě wǒ zài shān xià zhuī zhe liù yuè de fēng sòng dào nǐ shēn biān wǒ xiǎng wǒ men dōu hěn le jiě nà xiē wù huàn xīng yí de rè liè wǒ yǒng gǎn duō yī diǎn nǐ jiān dìng duō yī xiē ràng yān huǒ màn yán shí yuè de tiān wǎn fēng chuī qǐ lái chuī qǐ lái wǒ jiǎo bù mài kāi fēng chuī zhe wǒ xiàng nǐ pǎo lái wǒ qī dài wǒ qī dài chéng wéi nǐ de qīng lài nǐ huì xiào qǐ lái xiào qǐ lái wǒ shuāng shǒu zhāng kāi fēng yě chuī zhe nǐ xiàng wǒ pǎo lái wǒ qī dài qián háng yǒu sì yuè de hǎi wǎn fēng chuī qǐ lái chuī qǐ lái