У нас вы можете посмотреть бесплатно The 7 Aramaic Words Jesus Actually Spoke That Completely Change Christianity или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The 7 Aramaic Words Jesus Actually Spoke That Completely Change Christianity What if the words Jesus actually spoke weren’t “repent,” “poor in spirit,” or “hell” the way we’ve been taught — but seven Aramaic words that transform the message from guilt to liberation? In this video, we read the Gospels in the language Jesus used, unpack seven crucial Aramaic terms (from tūb to bar nasha), and show how mistranslation reshaped theology, practice, and power structures for 2,000 years. What you’ll learn • Why translations matter: how Greek → Latin → English shifted core meanings. • The seven Aramaic words that change the Beatitudes, the Lord’s Prayer, the concept of Hell, and more. • How the Peshitta and Eastern Christian traditions preserve alternative readings. • Practical takeaways: how these original meanings free you from guilt-based religion and invite an embodied spirituality. Leave a comment: Which Aramaic word hit you hardest? Write one word in the comments (e.g., tūb, bar nasha, Gehenna). I’ll pin the most thoughtful reply and highlight community responses in the next video. Subscribe for more evidence-based, high-production videos on biblical languages, historical linguistics, and the real voices behind the scriptures. If you found this helpful, share it with someone who’s wrestling with faith, guilt, or the history of the Bible. Disclaimer This video explores linguistic and historical interpretations. It’s not an attack on personal faith; it’s a call to understand the original context so you can decide what to believe. Be kind in the comments.