У нас вы можете посмотреть бесплатно W. Frankowska, Stepy akermańskie - Karolina Borowczyk / Witosława Frankowska или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Dwudziesta trzecia pieśń projektu "Mickiewicz." Witosława Frankowska "Stepy akermańskie" z "Sonetów krymskich" z dedykacją "Dla Karoliny - miłośniczki stylu recytatywnego" Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu, Wóz nurza się w zieloność i jak łódka brodzi, Śród fali łąk szumiących, śród kwiatów powodzi, Omijam koralowe ostrowy burzanu. Już mrok zapada, nigdzie drogi ni kurhanu; Patrzę w niebo, gwiazd szukam, przewodniczek łodzi; Tam z dala błyszczy obłok - tam jutrzenka wschodzi; To błyszczy Dniestr, to weszła lampa Akermanu. Stójmy! - jak cicho! - słyszę ciągnące żurawie, Których by nie dościgły źrenice sokoła; Słyszę, kędy się motyl kołysa na trawie, Kędy wąż śliską piersią dotyka się zioła. W takiej ciszy - tak ucho natężam ciekawie, Że słyszałbym głos z Litwy. - Jedźmy, nikt nie woła. *** I launch myself across the dry and open narrows, My carriage plunging into green as if a ketch, Floundering through the meadow flowers in the stretch. I pass an archipelago of coral yarrows. It’s dusk now, not a road in sight, nor ancient barrows. I look up at the sky and look for stars to catch. There distant clouds glint—there tomorrow starts to etch; The Dnieper glimmers; Akkerman’s lamp shines and harrows. I stand in stillness, hear the migratory cranes, Their necks and wings beyond the reach of preying hawks; Hear where the sooty copper glides across the plains, Where on its underside a viper writhes through stalks. Amid the hush I lean my ears down grassy lanes And listen for a voice from home. Nobody talks. Karolina Borowczyk - mezzosopran Witosława Frankowska - fortepian Źródło tłumaczenia - https://classicalpoets.org/2017/06/29... Witosława Frankowska - wychowana w rodzinie o długoletnich tradycjach kaszubskich i muzycznych, łączy działalność artystyczno-naukową z popularyzacją muzyki regionalnej. Ukończywszy z wyróżnieniem Wydział Kompozycji i Teorii Muzyki Akademii Muzycznej w Gdańsku związała się zawodowo z macierzystą uczelnią. W roku 2013 w Instytucie Sztuki Polskiej Akademii Nauk w Warszawie uzyskała z wyróżnieniem stopień doktora nauk humanistycznych w dziedzinie etnomuzykologii, a w 2018 r. stopień doktora habilitowanego w dziedzinie sztuk muzycznych w specjalności instrumentalistyka w Akademii Muzycznej w Łodzi. Jako ceniony realizator basso continuo koncertowała w całej Europie i Stanach Zjednoczonych. Współpracuje z wieloma wybitnymi solistami, Polską Filharmonią Kameralną Sopot, Polskim Chórem Kameralnym. Komponuje, opracowuje utwory ludowe i regionalne, była redaktorem książki Muzyka Kaszub. Materiały encyklopedyczne (2005), od 2002 r. prowadzi cieszący się dużą popularnością cykl koncertów "Spotkania z muzyką Kaszub" w Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubko-Pomorskiej w Wejherowie. Dokonała szeregu nagrań archiwalnych dla radia i telewizji, przygotowała do wydania płyty Mòrze, Pieśni z Kaszub północnych (2004), Ptôszkòwie na lëpie (2006), Kaszuby w pieśni artystycznej (2014), Navigare (2018). Napisała monografię kolęd kaszubskich Kolędowanie na Kaszubach (2013). Laureatka Medalu Stolema (2006) ENG - was brought up in a family with long Kashubian and musical traditions. She is active not only in artistic and scholarly life, but also in popularising the music of the region. After graduating with distinction from the Faculty of Composition and Theory of the Academy of Music in Gdańsk, she joined the staff of her alma mater. In 2013 the Institute of Art of the Polish Academy of Sciences in Warsaw awarded her a doctor’s degree with distinction in ethnomusicology, and in 2018 the degree of habilitated doctor in the period of arts, specializing in instrumental studies at the Academy of Music in Łódź. As a highly regarded performer of basso continuo, she has given concerts throughout Europe and in the U.S.A. She cooperates with many outstanding artists, including Sopot Polish Chamber Philharmonic, Polish Chamber Choir, Arte dei Suonatori ensamble. She is a composer and arranger of folk and regional music, and the editor of Muzyka Kaszub. Materiały encyklopedyczne [The Music of Kashubia. An Encyclopedia] (2005). She runs a series of extremely popular concerts entitled “Encounters with Kashubian Music” at the Museum of Kashubian and Pomeranian Writing and Music in Wejherowo. Besides numerous archival recordings for radio and television, she prepared many CD recordings. She has also written a monograph of Kashubian carols, Kolędowanie na Kaszubach [Carol-Singing in Kashubia] (2013). The latter won the Stolem Medal in 2006. Zrealizowano w ramach stypendium Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu. Projekt ma na celu nagranie serii mało znanych bądź nieznanych pieśni do tekstów Adama Mickiewicza z kręgu literatury polskiej i obcej. Nagranie zostało wykonane w jednym ujęciu, bez wycinania i strojenia. Strona projektu: / mickiewicz-106659298130492