У нас вы можете посмотреть бесплатно Путешествие Лунного зайца (玉兔下凡) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
我是住在月亮上的玉兔。Я—Лунный заяц, обитающий на луне 我每天在桂花树下捣药。Каждый день я толку снадобье бессмертья под деревом корицы 每年中秋节, Каждый год на Праздник середины осени 只要小孩许愿,ради исполнения желаний детей 我就可以下凡去陪他。я обычно спускался к ним на Землю 可是,现在的小孩 но нынешние дети 不相信月亮上有玉兔,树上 не верят в Лунного зайца, о том, чтобы на дереве 的小花开了又谢,谢了又开,расцвели цветы, завянув, снова распустились 始终没有孩子许愿。перестали желать 月亮上一片冷清 безмолвно на луне 直到今年中秋节前一星期, в этом году, за неделю до праздника 地球上一个名叫李华的小男孩, один мальчик на Земле по имени Ли Хуа 对着月亮说,希望玉兔去陪他玩。обращаясь к Луне сказал: желаю, чтобы Лунный Заяц спустился поиграть со мной 我太高兴了,立刻出发。я очень обрадовался, сразу же отправился в путь 经过漫长的飞行,我降落 совершив долгий полёт, я приземлился 在公园里,那儿堆着一些 в парке, где было несколько собранных вместе 即将寄送的中秋节礼盒。- и ожидавших отправки коробок с подарками к Празднику 我想到一个最快找到李华 -придумав быстрый способ отыскать Ли Хуа 的方法,我在一张纸条上写:я написал на клочке бумаги: 「李华小朋友收—石狮路七号」,малышу Ли Хуа, улица Каменный Лев, 7 然后把它贴在空盒上。и прикрепил его к пустой коробке 只要在里头睡一觉,едва забравшись внутрь, сразу уснул, уверенный, 中秋节之前,一定到得了 что до Праздника непременно прибуду. 突然,вдруг 一阵风把纸条 порывом ветра сорвало прикрепленную бумажку 吹得好远好远… унесло далеко-далеко 没有人知道 никто не понял 该把这盒礼物 держа эту подарочную коробку 寄去哪里。кому назначалась посылка. 盒子静静的 корбку тихо 堆放在阁楼上。пристроили на чердаке. 我等不及了!我要去找李华。Я не дождался. Нужно найти Ли Хуа. 我戳破纸盒。Я проткнул бумажную корбку. 推开红色的门,толчком открыл красную дверь 走下长长的阶梯。спустился по длинной-длинной лестнице 穿过静悄悄的大厅, прошёл через зал 走在空旷的大街上。вышел на просторную улицу 大楼里的人也住在小盒子里,люди в многоэтажных домах так же живут внутри коробочек 可是李华不住在这儿。но Ли Хуа там не было 我走进小巷,я пошёл по переулку 七号在哪里?где же дом номер семь 「找到了!」 我欢呼。нашёл, воскликнул я 「咚咚咚!」тук-тук-тук 「谁啊?」кто это? 「李华,我终于找到你了!」Ли Хуа, я наконец отыскал тебя 「李华是我爷爷,」Ли Хуа - мой дедушка 小孩回头喊, 「爷爷有人找你!」ребёнок обернулся и прокричал: дедушка, к тебе пришли 「怎么回事?」我望着 что произошло? 走来的李华发呆。я ожидал прихода Лу Хуа оцепенев 李华弯下腰 、抱起我,Ли Хуа согнувшись обнял меня и поднял ввысь 咳了声,沙哑 кашлянув хриплым голосом сказал 的说:「好可爱的玉兔!милый Лунный заяц 终于等到你了。」наконец-то дождался тебя 李华爷爷吃下我带来的药,дедушка Ли Хуа принял припасенное мною лекарство 不再咳嗽了。перестал кашлять 我陪李华的孙子玩。我好高兴,я играю с внуком Ли Хуа. Мне весело 终于找到了一位好朋友,噢不!наконец нашёл себе друга, ах нет 是两位好朋友。сразу пару друзей