У нас вы можете посмотреть бесплатно Elohim shmor al ima - Солнечный круг - Multy Lingual Russian Subs Enhanced! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Взято за основу видео • Elohim shmor al ima - Пусть всегда будет с... Поднята громкость, контрастность и резкозть видео. Старая советская песня, которая имеет мудрёную историю. В 1928 году в журнале "Родной язык и литература в трудовой школе" появилась статья исследовательницы детской психологии К. Спасской, где приводились строчки, сочиненные маленьким Костей Баранниковым, которому только что объяснили, что значит слово "всегда". Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я. Позже эти стихи были включены Корнеем Чуковским в знаменитую книгу "От двух до пяти". А в 1961 году четверостишие попалось на глаза художнику Николаю Чарухину, и он выпустил плакат "Пусть всегда будет солнце… " В 1962 этот плакат на первомайской демонстрации увидел Лев Ошанин и использовал четверостишие в словах для песни. Так в 1962 году появилась песня. Музыку для неё написал Аркадий Островский. Это видео начинается с песни на иврите. Текст, отличается от советского оригинала: Малыш сидит за столом в своей комнате и рисует, А в конце он приписал письмо Б-гу: Б-г, охрани маму, Б-г, охрани папу, Охрани, Б-г мой, солнце, И охрани, Б-г, меня! А есть куплет: Б-г, храни солдат! Потом ещё на нескольких языках поют - кажется, на французском, на русском, также на идиш и на английском, а в конце - снова на иврите. Редакция видео Лев Авсиян Video edited by Lev Avsiyan