У нас вы можете посмотреть бесплатно Патрисия Каас - Et s'il fallait le faire. Транскрипция и перевод или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Разбор песни на заказ: https://kwork.ru/translations/3262616... ♫ Ребята, всем привет! ♫ Давайте разберём великолепную песню в исполнении Патрисии Каас - Et s'il fallait le faire ("Если так было бы нужно"). Именно с этой композицией Патрисия представляла Францию на конкурсе «Евровидение-2009», где заняла восьмое место. По смыслу текст мне напоминает знаменитый "Гимн любви" Эдит Пиаф. Оригинальное исполнение здесь: • Et S'il Fallait Le Faire (Version edit Eur... Оранжевым цветом обозначены французские звуки. Видео о том, ЧТО ОЗНАЧАЮТ ФРАНЦУЗСКИЕ ЗВУКИ В ТРАНСКРИПЦИИ: • ФРАНЦУЗСКИЕ ЗВУКИ в транскрипции песен. Ка... Спасибо за просмотр, лайки и подписку ♥ ________________________________________________ Слова: Anse Lazio, Fred Blondin Транскрипция: Сильфалэ лёфэ:р жарэтёрэ латэ:р жетɛ̃дрэ лалюмье:р кётюрэст ɑ̃дорми сильфалэ пуртёплэ:р текуте шакёнюи кɑ̃тюпарль даму:р жɑ̃парлёре оси кётюрёгард ɑ̃ко:р дɑ̃лёфɔ̃ дёмезьё кё тюивуа ɑ̃ко:р лёплюгрɑ̃ дегрɑ̃фё екётамɛ̃ сёколь сюрмапо уэльвё ɛ̃жу:р ситютɑ̃воль жёсюиврэ сижёпё е сильфалэ лёфэ:р жёрёпусрэ ливэ:р агрɑ̃ку дёпрɛ̃тɑ̃ едёлɔ̃ матɛ̃клэ:р сильфалэ пуртёплэ:р жарэтёрэ лётɑ̃ кётутемо дие:р рэстамуа мɛ̃тёнɑ̃ кёжёрёгард ɑ̃ко:р дɑ̃лёблё дётезьё кётедёмɛ̃ ɑ̃ко:р сёпэрд дɑ̃мешёвё жёфёрету плюгрɑ̃ есисэтро упё жорэто:р тулётɑ̃ сисэса кётювё жёвёбйɛ̃ тудоне сисёльмɑ̃ тюикруа мɔ̃кё:р вёбйɛ̃ сэнье сисёльмɑ̃ тюлёвуа жюсканэтрё плюрйɛ̃ кёлɔ̃брё дётенюи жюсканэтрё плюрйɛ̃ кюнɔ̃брё китёсюи е сильфалэ лёфэ:р