У нас вы можете посмотреть бесплатно Part 29: Present Perfect in Persian | ماضی نقلی | Learn Persian/Farsi или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
In this lesson, we will dive into the Past Tense in Persian, also known as ماضی نقلی. Learn how to use this important tense for expressing past actions and experiences in the Persian language. This video will break down the structure, rules, and practical examples to help you understand and use ماضی نقلی effectively. Whether you're a beginner or an advanced learner, this video will help you improve your Persian grammar and conversation skills. The ماضی نقلی (Past Tense in Persian) is used to describe actions that have occurred in the past but have some relevance to the present, similar to the present perfect tense in English. It's formed using the present tense of the auxiliary verb "to be" (hastam, hasti, hast, etc.) + the past participle of the main verb. Example 1: Persian: من فیلم را دیدهام. Pronunciation: Man film ra dide-am. Translation: I have watched the movie. Here, دیدهام (dide-am) is the past participle of دیدن (didan = to see) combined with am (the first-person singular of hastam = to be). It indicates that the action of watching the movie has been completed, but it still holds relevance to the present moment. Example 2: Persian: شما کتاب را خواندهاید؟ Pronunciation: Shoma ketaab ra khaande-id? Translation: Have you read the book? In this case, خواندهاید (khaande-id) is the past participle of خواندن (khandan = to read) + id (second-person plural form of hastan = to be), implying the action of reading occurred in the past, but it’s being asked in relation to the present. Example 3: Persian: ما به تهران رفتهایم. Pronunciation: Ma be Tehran rafte-im. Translation: We have gone to Tehran. Here, رفتهایم (rafte-im) is the past participle of رفتن (raftan = to go) + im (first-person plural form of hastan). This indicates that the action of going to Tehran happened in the past, but its relevance is connected to the present. The tense ماضی نقلی in Persian is equivalent to the Present Perfect Tense in English. It is used to describe actions that: 1. Occurred at an unspecified time in the past. 2. Have relevance to the present moment. In English, the present perfect is formed with the verb "have" (or "has") + the past participle of the main verb. Examples: English: I have eaten lunch. Persian: من ناهار خوردهام. (Man nahar khorde-am.) English: She has finished her homework. Persian: او تکلیفش را تمام کرده است. (U taklifash ra tamam karde-ast.) #LearnPersian #PersianGrammar #FarsiLanguage #PastTenseInPersian #ماضی_نقلی #FarsiLearning #PersianForBeginners #PersianTenses #LearnFarsi #PersianLanguageTips #FarsiLessons #PersianCulture #LanguageLearning