У нас вы можете посмотреть бесплатно Nguồn Cội Trong Con (Meine Wurzeln in Mir) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
. Auch wenn uns gerade zehntausend Meilen trennen, möchte ich ihm mit diesem Song sagen: Ich sehe deinen Einsatz, ich bin stolz auf dich und mein Herz ist bei euch in Hanoi. 🧧🌸 Ein Lied über die Brücke zwischen Deutschland und Vietnam, über die Dankbarkeit eines Kindes und die unzerbrechlichen Bande der Familie. übersetzung: [Intro] Bố ơi, dù cách xa vạn dặm, con vẫn luôn ở bên Bố. (Papa, auch wenn wir zehntausend Meilen entfernt sind, bin ich immer an deiner Seite.) Con biết năm nay Bố về Hà Nội vì những điều quan trọng nhất. (Ich weiß, dass du dieses Jahr für die wichtigsten Dinge nach Hanoi zurückgekehrt bist.) Con gửi niềm tin và tình yêu von con về với Bố và gia đình mình. (Ich sende mein Vertrauen und meine Liebe zu dir und unserer Familie.) [Verse 1] Con ở bên này, nhìn về phía trời Đông (Ich bin hier auf dieser Seite und blicke nach Osten) Nơi Bố đang đứng, giữa Thủ đô rực hồng (Dorthin, wo du stehst, mitten in der leuchtenden Hauptstadt) Tết năm nay nhà mình tuy hai nơi cách biệt (Dieses Jahr zum Tết ist unsere Familie an zwei Orten getrennt) Nhưng tình thân trong con, vẫn cháy lên mãnh liệt. (Aber die Verbundenheit in mir brennt so stark wie eh und je.) Bố về lại nguồn cội, về với mái nhà xưa (Du bist zu unseren Wurzeln zurückgekehrt, zum alten Elternhaus) Gánh vác thay con những sớm nắng chiều mưa. (Und trägst dort die Last für mich – durch alle schweren Zeiten.) Hai năm trước con về, vẫn nhớ mãi hơi ấm đó (Ich erinnere mich an meine Rückkehr vor zwei Jahren, ich weiß noch wie warm es war) Nhớ những con người, nhớ từng góc phố nhỏ. (Ich erinnere mich an die Menschen und an jede kleine Gasse.) [Chorus] Cảm ơn Bố vì tất cả, một điểm tựa bình yên (Danke Papa für alles, du bist mein sicherer Ruheanker) Dẫu con ở phương xa, lòng vẫn hướng về nguồn tiên. (Auch wenn ich in der Ferne bin, blickt mein Herz zu unseren edlen Wurzeln.) Cành đào Hà Nội, mong khoe sắc thắm tươi (Mögen die Pfirsichblüten in Hanoi in voller Pracht blühen) Kính chúc gia đình mình, luôn rạng rỡ nụ cười. (Ich wünsche unserer Familie von Herzen, dass sie immer ein strahlendes Lächeln trägt.) Bố hãy vững tin nhé, có con luôn đợi chờ (Papa, bleib voller Zuversicht, ich warte hier auf dich) Tình cảm gia đình mình, đẹp hơn cả những vần thơ. (Die Liebe unserer Familie ist schöner als jedes Gedicht.) [Verse 2] Bố hãy cứ yên tâm, chăm lo cho mọi người (Papa, sei ganz beruhigt und kümmere dich um alle) Con ở bên Đức này, vẫn cố gắng mỉm cười. (Ich hier in Deutschland werde mich anstrengen und immer versuchen zu lächeln.) Dẫu có đôi lúc nhớ, dẫu có đôi lúc buồn (Auch wenn es Momente der Sehnsucht oder der Traurigkeit gibt) Nhưng con biết Bố đang làm, những điều ý nghĩa luôn. (Weiß ich doch, dass du dort gerade Dinge tust, die von größter Bedeutung sind.) Hãy thay con nắm tay những người thân yêu nhất (Bitte halte stellvertretend für mich die Hände unserer Liebsten) Giữ lấy sự bình an, đó là điều chân thật. (Bewahre den Frieden – das ist das einzig Wahre.) Hà Nội mùa xuân này, mong bão dừng sau cánh cửa (Möge der Sturm in diesem Frühling in Hanoi vor der Tür haltmachen) Gia đình mình bên nhau, thắp lên niềm tin vào ngọn lửa. (Unsere Familie hält zusammen und entfacht das Feuer des Vertrauens.) [Outro] Chúc mừng năm mới Bố. (Frohes neues Jahr, Papa.) Chúc mừng năm mới cả nhà mình ở Hà Nội. (Frohes neues Jahr an unsere ganze Familie in Hanoi.) Bố giữ sức khỏe nhé, con tự hào về Bố lắm. (Pass auf deine Gesundheit auf, ich bin so stolz auf dich.) Hẹn ngày sum vầy, con yêu Bố nhiều. (Bis zum Tag des Wiedersehens, ich hab dich sehr lieb.) #Tet #LunarNewYear #Vietnamesisch #FürMeinenVater #Familie #HàNội #Deutschland #Heimat #Dankbarkeit #ChucMungNamMoi