У нас вы можете посмотреть бесплатно ปิดเขาร่ำสุรา (关山酒) Thai Version Cover By MeMai Yang или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
เพลงนี้เขียนเนื้อโดยอ้างอิงจากเวอร์ชั่นผู้ชาย แต่ร้องในทำนองเวอร์ชั่นผู้หญิง Original : 关山酒 Thai Lyrics : MeMai Yang Vocal : MeMai Yang Mixed & Mastered : MeMai Yang Intrumental : • 關山酒(伴奏 - Instrumental) - 等什麼君(鄧寓君)【= 我自關山點... ภาพประกอบโดย ai แล้วมาวาดตกแต่งเพิ่มเติมอีกที ขอบคุณซับไทยจาก • แปลเพลงจีนTiktok เพลง ปิดเขาร่ำสุรา 《关山酒》... Contact Youtube : / @memaiyang Facebook : / saysewing TikTok : https://vt.tiktok.com/ZSeBtvP1T/b Thai Lyrics ข้าจักปิดยอดเขากั้นฟ้านั่งร่ำสุรา ยลลมโชยพร้อมพรั่งอาหารเลิศรส ตัวข้ามีเพียงทิวเขาเขียวขจีข้างเคียง วัยเยาว์ผ่านพ้นไปก็เพียงพริบตา ผ่านลมฝนเหน็บหนาว ท้ายสุดพลันเงียบเหงา เคยแกร่งดังหินผายังกลายเป็นฝุ่น ควันไฟยังมิเลือนฝุ่นฟุ้งไปทั่วหล้า ทว่าผืนดินงดงามไม่ร่วงโรย หมอกบังทิศทาง เดินอย่างไร้ทางออก ตวัดคมกระบี่สู้ไม่ยอมแพ้ อาทิตย์อัสดง ลมวสันต์พัดโชย คบเพลิงชัยชนะลุกโชน ข้าจักปิดยอดเขากั้นฟ้านั่งร่ำสุรา ยลลมโชยพร้อมพรั่งอาหารเลิศรส ตัวข้ามีเพียงทิวเขาเขียวขจีข้างเคียง วัยเยาว์ผ่านพ้นไปก็เพียงพริบตา ตัวข้าเคยขี่ม้าท่อง ร่ำประชันสุรา ภาพฝันร้ายไฟสงครามยังคงลุกโชน ชะตาชีวิตพลิกผัน ดังสวรรค์กลั่นแกล้ง เพียงพริบตาจากสหายก็กลายเป็นอื่น ขอมอบเพลงนี้ พร้อมสุราเต็มจอก ส่งผ่านความรู้สึกทั้งหมดของข้า สงครามจบลง คบเพลิงส่องสว่าง ในดินแดนที่ร่วมกันปกป้องมา ข้าจักปิดยอดเขากั้นฟ้านั่งร่ำสุรา ยลลมโชยพร้อมพรั่งอาหารเลิศรส ตัวข้ามีเพียงทิวเขาเขียวขจีข้างเคียง วัยเยาว์ผ่านพ้นไปก็เพียงพริบตา (ซ้ำ) #ปิดเขาร่ำสุรา #关山酒 #เพลงจีนแปลไทย