У нас вы можете посмотреть бесплатно Philippe Jaroussky sings "À Chloris" by Reynaldo Hahn или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
** Subtitles FR/EN/DE, lyrics below ** Music by Reynaldo Hahn Words by Théophile de Viau Philippe Jaroussky, countertenor Jérome Ducros, piano The video has been through a lot; its original resolution was 280px. I did what I could to restore this rare recording of a very young Jaroussky delivering the most divine "À Chloris", hitting the perfect spot between sacred sincerity and effortless ease the piece demands. *** S'il est vrai, Chloris, que tu m'aimes, Mais j'entends, que tu m'aimes bien, Je ne crois point que les rois mêmes Aient un bonheur pareil au mien. Que la mort serait importune À venir changer ma fortune Pour la félicité des cieux! Tout ce qu'on dit de l'ambroisie Ne touche point ma fantaisie Au prix des grâces de tes yeux. *** If it is true, Chloris, that you love me, But I hear that you truly love me, I do not believe that even kings Were ever blessed like me. How unwelcome death would be If it came and exchanged my fate With the joy of heaven! All that is said of ambrosia Fails to kindle my fantasy, If it means to give up the grace of your gaze. *** Ist es wahr, Chloris, du liebst mich, und ich hör, du liebst mich sehr, ist des Königs Glück, das weiß ich, nur ein Bach, mein Glück ein Meer. Mit dem Tod mag ich nicht handeln, würd mein Glück er auch verwandeln in des Himmels Seligkeit. Was sie von Ambrosia schwärmen, kann das Herz mir nicht erwärmen, macht dein Auge Sanftmut weit. via: http://www.luxautumnalis.de/theophile...