У нас вы можете посмотреть бесплатно SPOKEN WORDS: "MISER CATULLE", di Catullo (versione in latino) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Quarto esperimento di poesia antica, nuovamente su Catullo e in latino con pronuncia "restituta". (with ita & eng subs) Ecco il testo originale, con le accentazioni metriche: Misèr Catùlle, dèsinàs inèptìre et quòd vidès perìsse pèrditùm dùcas. Fulsère quòdam càndidì tibì sòles, cum vèntitàbas quò puèlla dùcèbat, amàta nòbis quàntum amàbitùr nùlla. Ibi ìlla mùlta tùm iocòsa fìèbant, quae tù volèbas nèc puèlla nòlèbat. Fulsère vère càndìdi tibì sòles. Nunc iam ìlla nòn vult: tù quoque, ìmpotèns, nòli 10, nec quaè fugìt sectàre, nèc misèr vìve, sed òbstinàta mènte pèrfer, òbdùra. Valè, puèlla, iàm Catùllus òbdùrat, nec tè requìret nèc rogàbit ìnvìtam. At tù dolèbis, cùm rogàberìs nùlla. Scelèsta, vaè te. Quaè tibì manèt vìta? Quis nùnc te adìbit? Cùi vidèberìs bèlla? Quem nùnc amàbis? Cùius esse dìcèris? Quem bàsiàbis? Cùi labèlla mòrdèbis? At tù Catùlle, dèstinàtus òbdùra.