У нас вы можете посмотреть бесплатно # 212 Learn Japanese【から言うと/から言えば/から言ったら/から言って】judging from - N2 Grammar - или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#JLPT #LearnJapanese #StudyJapanese In this video, you will learn the grammar of【から言うと/から言えば/から言ったら/から言って】judging from. =============================================== ◆Patreon◆ ⇒ / maasasensei ◆Facebook◆ ⇒ / masasenseijapaneselesson ◆Instagram◆ ⇒ / masasensei ⇒@masasensei ◆Tiktok◆ ⇒@masasensei ◆italki◆ If you would like to have an online lesson, please register from here! https://www.italki.com/teacher/3243745 ◆Podcast◆ https://open.spotify.com/show/5Vgrjvb... =============================================== ◆Let's also Review◆ 1.【からして】judging from; based on; since; from; even • # 211 Learn Japanese【からして】judging fro... 2.~ばかりです which means "only" (Noun+ばかり、Verb-てform +ばかり+います) • # 119 Learn Japanese - ~ばかりです which ... 3.【として】as a…; being in the role of…; in the capacity of • # 198 Learn Japanese【として】as a…; being... 4.【~なんて】Surprise / Unexpectation, Despise/Disrespect/Humble • # 160 Learn Japanese【~なんて】Surprise / ... 5.【〜得る・〜得ない(える/うる・えない)】can; to be able to; is possible to • # 210 Learn Japanese【〜得る・〜得ない(える/うる・え... =============================================== 【から言うと/から言えば/から言ったら/から言って】 thinking about it from the perspective of; judging from 「Aから言うと/から言えば/から言ったら/から言って、B」means “from the standpoint of A” or “judging A based on standards”. Represents judgements, evaluations, opinions, etc. viewed from A. Part A cannot include "people" or "groups". 〜の点から言うと 〜のほうから判断すると 〜の立場から考えると ×私からいうと、親孝行はしたほうがいいよ。 〇私の経験からいうと、親孝行はしたほうがいいよ。 From my experience it is better to be filial to your parents. 使い安さからいうと、こちらの機種をオススメする。 Judging from the ease of use, I would recommend this model. 彼の性格から言えば、教師に向いているとは思わない。 Judging from his personality, I don't think he's suited to be a teacher. 値段から言ったら、こっちのパソコンの方がいいけど、性能で言ったらあっちの方かなぁ。 Judging from the price, this computer is better, but in terms of performance, I wonder if that one is better. 【からすると/からしたら/からすれば/からして】 「Aからすると/からしたら/からすれば/からして、B」means “from the standpoint of A” or “judging A based on standard”. Represents judgments, evaluations, opinions, etc. viewed from A. Part A can include "people" or "groups". 〇親からすると、息子はテレビばかり見て、全然勉強していない。 〇親の立場からすると、息子はテレビばかり見て、全然勉強していない。 From a parent's point of view, my son only watches TV and doesn't study at all. 私からすると、社会人として遅刻するなんて考かんがえられない。 From my point of view, being late as a member of society is unthinkable. 周りの態度からしたら、あの人が有名人だと見える。 Judging from the attitudes of those around him, he looks like a celebrity. サッカー選手からすれば、リフティング100回なんて朝飯前だろう。 For a soccer player, 100 juggles is a piece of cake. 【から見ると/から見れば/から見たら/から見て】 「Aから見ると/から見れば/から見たら/から見て、B」means “from the standpoint of A”. Represents judgments, evaluations, opinions, etc. viewed from A. Part A can include "people" or "groups". 私から見ると彼は良い人にしか見えない。 From my point of view, he can only be seen as a good person. 日本人から見れば、靴をはいたまま家に入るなんてあり得ないことだ。 From the Japanese point of view, it is unthinkable to enter a house with your shoes on. 外国人から見たら、日本の文化はどう見えるのだろうか。 How does Japanese culture look from the point of foreigners?