У нас вы можете посмотреть бесплатно Haya Zaatry - Yemken (Official Video) | هيا زعاترة - يمكن или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Follow Haya Zaatry Instagram: / hayazaatry Facebook: / hayazaatryofficial Video Credits Direction, Cinematography and Editing by Maria Zreiq Color Grading by Nour Abukamal Lyrics Animation by Tina Jacob Song Credits Written, composed & arranged: Haya Zaatry Co-Producers: Haya Zaatry, Sarouna, Shaden Nahra Recording Engineers: Michel Totry (Haifa Jams Studios), Sarouna, Shaden Nahra Drums: Jameel Matar Mixing Engineer: Sarouna Mastering Engineer: Heba Kadry Record Label: Tawleef @tawleefspace كلمات أغنية يمكن: يمكن حاسّة اني شوي صغيرة ثقيلة عليك اليوم يمكن لأني حاملة ع حالي الدنيا كل ثقل الكون ماحنا قطعنا مسافات ومش مفهوم كيف بعدنا هون يمكن أرضي استنزفت نزيفي يمكن حاسّة اني شوي صغيرة ثقيلة عليك اليوم يمكن لأني حاملة ع حالي الدنيا كل ثقل الكون ماحنا قطعنا مسافات ومش مفهوم كيف بعدنا هون يمكن أرضي استنزفت نزيفي آه... آه... يمكن حاسة بدّك نهرب من الحرب، الوجع، الفقدان يمكن كلنا فاهمين حياتنا قلبت معها الأحلام هاي مش بس قصة مدينة قصة بيسان واني فهمت اني بقدرش احميكِ يمكن خلقنا نعيش بأرض دموعها صارت وديان يمكن أزهارنا مش بالتراب بتطلع على الحيطان من عيون أطفال اللي بيتها انهد عليها وع روحي كمان وانا حلمي ابني بيتي فيك آه... آه... يمكن حاسّة اني شوي صغيرة ثقيلة عليك اليوم يمكن لأني حاملة ع حالي الدنيا كل ثقل الكون ماحنا قطعنا مسافات ومش مفهوم كيف بعدنا هون يمكن أرضي استنزفت نزيفي English translation: Maybe I sense that I’m a little Too heavy for you today Maybe it’s because I’m carrying the world The weight of the universe After all the miles we’ve crossed It makes no sense we’re still here Maybe my land has bled me dry Maybe I sense that I’m a little Too heavy for you today Maybe it’s because I’m carrying the world The weight of the universe After all the miles we’ve crossed It makes no sense we’re still here Maybe my land has bled me dry Oh… Oh… Maybe you feel you want to flee From the war, the pain, the loss Maybe we all know our lives have turned So did our dreams It’s not just the story of a city, the story of Bisan And of me realizing I can’t protect you Maybe we were made to live on a land whose tears became valleys Maybe our flowers don’t grow from the soil But from the walls From the eyes of children whose home collapsed on them And on my soul, too While my dream is to build my home in you Oh… Oh… Maybe I sense that I’m a little Too heavy for you today Maybe it’s because I’m carrying the world The weight of the universe After all the miles we’ve crossed It makes no sense we’re still here Maybe my land has bled me dry Translated & Edited by: Sami Mushasha and Jamila Osman This project is supported by: AFAC – The Arab Fund for Arts and Culture – Music Grant 2024 A. M. Qattan Foundation – “Tahawolat” Grant 2025 HAYA ZAATRY ALL RIGHTS RESERVED 2025 ©