У нас вы можете посмотреть бесплатно 14 Dec'25, ഖുർആൻ: ഒരു ദിനം ഒരു ആയത്ത്/അൽമുഅ്മിനൂൻ:47-49 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Meaning and interpretation of Quran in Malayalam as simple as possible فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُونَ അതിനാലവര് പറഞ്ഞു: "ഞങ്ങള് ഞങ്ങളെപ്പോലെത്തന്നെയുള്ള രണ്ടു മനുഷ്യരില് വിശ്വസിക്കുകയോ? അവരുടെ ആളുകളാണെങ്കില് നമുക്ക് അടിമപ്പണി ചെയ്യുന്നവരും!" അവര് പറഞ്ഞു : فَقَالُوا നാം വിശ്വസിക്കുകയോ : أَنُؤْمِنُ രണ്ടാളുകളെ : لِبَشَرَيْنِ നമ്മെപ്പോലുള്ള : مِثْلِنَا അവരുടെ ജനതയായിരിക്കെ : وَقَوْمُهُمَا നമുക്ക് : لَنَا അടിമപ്പെടുന്നവര് : عَابِدُونَ (ഖുർആൻ-23:47) فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ അങ്ങനെ അവര് ആ രണ്ടുപേരെയും തള്ളിപ്പറഞ്ഞു. അതിനാലവര് നാശത്തിനിരയായി. അവര് അവരെ രണ്ടുപേരെയും തള്ളിപ്പറഞ്ഞു : فَكَذَّبُوهُمَا അപ്പോഴവര് ആയി : فَكَانُوا നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരില് : مِنَ الْمُهْلَكِينَ (ഖുർആൻ-23:48) وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ മൂസാക്കു നാം വേദം നല്കി. അതിലൂടെ അവര് നേര്വഴി പ്രാപിക്കാന്. തീര്ച്ചയായും : وَلَقَدْ നാം നല്കി : آتَيْنَا മൂസക്ക് : مُوسَى വേദം : الْكِتَابَ അവര് ആകുന്നതിന് : لَعَلَّهُمْ അവര് സന്മാര്ഗം പ്രാപിക്കുന്നു : يَهْتَدُونَ (ഖുർആൻ-23:49)