У нас вы можете посмотреть бесплатно 🎧 Now playing: 光の記憶 (Hikari no Kioku) 🌆 A moment of calm, wherever you are. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Now playing: `光の記憶 (Hikari no Kioku)` – a fusion of chill, soul, and downtempo featuring vocals in `JAPANESE`. Created for deep nights, study moments, and cultural reflection. --- 🎙️ Lyrics in `JAPANESE` + English translation: *Original Title:* 光の記憶 *Pronunciation:* Hikari no Kioku *Translation in English:* Memory of Light --- *Part 1 – Lyrics (Japanese)* *Lyrics (Japanese)* [intro] 光が滲む午後、 心の奥で時が揺れる。 [verso 1] 指先をすり抜けた陽射し、 まるで君の声のようで。 微笑みの残像が 窓辺の空気を照らしている。 消えてゆく影の中で まだ誰かを探していた。 永遠なんて言葉は、 風の中に溶けていった。 [chorus 1] 光の記憶が 今も胸に眠ってる。 あの日のまぶしさが 涙の奥で瞬く。 [verse 2] 古い写真の色褪せた空、 二人の笑い声が透き通る。 あの夏の匂いが 今も夢の中で息をする。 忘れたいと願っても、 光は優しすぎて消せない。 君が残した沈黙が 私をまだ照らしてる。 [chorus 2] 光の記憶が 時を越えて響いてる。 触れられない距離でも 心はまだ重なっている。 [bridge] 手のひらに落ちた欠片、 消える前に抱きしめたい。 儚さの中にあるもの、 それが“永遠”という名の光。 [outro] 夕暮れが世界を包んでも、 君の光は消えない。 静かに閉じた瞳の奥で 今も輝く、あの記憶。 --- *Romanized (Japanese)* [intro] Hikari ga nijimu gogo, Kokoro no oku de toki ga yureru. [verse 1] Yubisaki o surinuketa hizashi, Marude kimi no koe no you de. Hohoemi no zanzou ga Madobe no kuuki o terashite iru. Kiete yuku kage no naka de Mada dareka o sagashite ita. Eien nante kotoba wa, Kaze no naka ni tokete itta. [chorus 1] Hikari no kioku ga Ima mo mune ni nemutteru. Ano hi no mabushisa ga Namida no oku de matataku. [verse 2] Furui shashin no iroaseta sora, Futari no waraigoe ga sukitouru. Ano natsu no nioi ga Ima mo yume no naka de iki o suru. Wasuretai to negatte mo, Hikari wa yasashisugite kesenai. Kimi ga nokoshita chinmoku ga Watashi o mada terashiteru. [chorus 2] Hikari no kioku ga Toki o koete hibiiteru. Furerarenai kyori demo Kokoro wa mada kasanatte iru. [bridge] Te no hira ni ochita kakera, Kieru mae ni dakishimetai. Hakanasa no naka ni aru mono, Sore ga “eien” to iu na no hikari. [outro] Yuugure ga sekai o tsutsundemo, Kimi no hikari wa kienai. Shizuka ni tojita hitomi no oku de Ima mo kagayaku, ano kioku. --- *English Translation* [intro] In an afternoon where the light blurs, Time trembles deep in my heart. [verse 1] The sunlight slips through my fingers— It feels just like your voice. The afterimage of your smile Still lights the air by the window. Within fading shadows, I was still searching for someone. The word “forever” Melted away into the wind. [chorus 1] The memory of light Still sleeps within my chest. The brilliance of that day Shimmers behind my tears. [verse 2] In the faded sky of an old photo, Our laughter still rings clear. The scent of that summer Still breathes within my dreams. Even when I wish to forget, The light is too gentle to erase. The silence you left behind Still illuminates me. [chorus 2] The memory of light Echoes beyond time. Even from a distance I can’t reach, Our hearts still overlap. [bridge] A fragment fell into my palm— I want to hold it before it fades. Within transience lies something real: The light we call “eternity.” [outro] Even when twilight wraps the world, Your light never disappears. Deep behind my quiet eyelids, That memory still shines. --- 🎨 Visuals are crafted in-house, alternating between anime and ultra-realistic moods — always rooted in the emotion of the song. 🧠 This is an original track written and curated by SoundPolitan. Lyrics originate from my writing, enhanced through AI tools to refine tone and emotion. All sound and visuals are unique to this channel. #soundpolitan #originalmusic #chillballad #gothicchill #softmetalballad #lofimusic #asianvocals #softbeats #LofiParaSaGabi #MusikangTagalog #LoFiPinoy #ดนตรีLoFi #เพลงฟังสบาย #เพลงพักผ่อน #로파이음악 #공부할때듣는음악 #감성음악 #ローファイ #癒しの音楽 #夜に聴きたい音楽 --- 🔔 Subscribe for weekly chill drops in Tagalog, Thai, Korean & Japanese: / @soundpolitan