У нас вы можете посмотреть бесплатно BLUE BIRD - COVER FR [7] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hello! C'est Kass Merci aux artistes qui ont participé à ce projet, c'était un plaisir de faire ça avec vous ! Les crédits sont à la suite ! En ce début d'année, je vous souhaite une bonne santé et de bonnes choses à tou.te.s! J'ai jamais osé poster mes translyrics, parce que je les trouvais jamais bien ! Bah y a des personnes géniales qui ont décidé de m'aider à faire ce projet ! Et qui ont chanté mes paroles ! La chanson originale est Blue Bird, de Ikomono Gakari !(Naruto !) Pour ces paroles, et le cover en général, je suis partie sur l'idée de faire plus sombre que original. Ici, l'oiseau s'envole vers sa mort, pas les nuages. Ici on ne parle même pas vraiment d'un oiseau mais de quelqu'un qu'on aurait perdu. Je n'ai pas trouvé de traduction française qui était sombre et triste, mélancolique, alors j'ai fait la mienne ! Parce que j’avais envie de quelque chose de différent de ce qu’on entends sur youtube, d’un peu plus sérieux, et parce que c’est ce genre de texte que je trouve le plus bouleversant, intéressant! Merci aux participant.e.s pour leurs avis sur le mixage, l'animation, les arts ! Et merci à l'artiste qui a dessiné les personnages, tu as géré Cocotte ! T'es la plus forte et ton talent mérite d'être vu ! Enfin (pas) merci à mon super ordinateur qui n'a fait que planter pendant que j'animais ! *** Hello! Kass's here Thank you to the artists who participated in this project, it was a pleasure to do this with you! Credits are below! At the start of this new year, I wish you all good health and all the best! I never dared to post my lyric translations because I never thought they were good enough! Well, some amazing people decided to help me with this project! And they sang my lyrics! The original song is Blue Bird by Ikomono Gakari! (Naruto!) For these lyrics, and the cover in general, I went with the idea of making it darker than the original. Here, the bird flies towards its death, not the clouds. Here, we're not even really talking about a bird, but about someone we've lost. I couldn't find a French translation that was dark, sad, and melancholic, so I made my own! Thanks to all the participants for their feedback on the mixing, animation, and art! And thanks to the artist who designed the characters—you nailed it, Cocotte! You're the best, and your talent deserves to be seen! Finally, (not) thanks to my amazing computer that kept crashing while I was animating! *** Crédits : Chant : -Momoha : @momoha_sprout -Eden: @solstice6696 -Neko Chan: @nekochan2864 -Akai : @akai302 -Aiikaoru: @Aiikaoru -DoryIkea : @DoryIkea -Kass-aël : C'est ma chaîne !😃 Art : -All -deadly nigthcross (Sketch, lines): " deadly_nightcross " /Insta/ Kass-aël (Colo): C'est ma chaîne !😃 Mixage : -Kaoru : @Aiikaoru Animation : -Kass-aël : C'est ma chaîne ! 😃 Paroles : ( Merci de me demander avant de les reprendre !!) Si un jour tu t’en vas, promets moi qu’il n'y aura aucune trace Que tu plongeras seul, dans le ciel isolé, sous la surface [Verse 1] La tristesse tu n’pouvais déjà plus la ressentir Tu priais pour la souffrance, la réclamant à mourir Mais ces sombres émois que j’ai dû taire, tout au fond Un jour sans pitié je t’en ai, fais dons Quand tu verras, ce monde merveilleux que personne n’a jamais découvert Tes ailes sombres t'emporteront, là dans l'éther [Chorus] Si un jour tu t’en vas, promets moi qu’il n’y aura aucune trace Que tu plongeras seul, dans ce ciel, isolé, sous la surface Tu fendras les nuées, coincé dans un fabuleux naufrage Ce ciel tant désiré, saisis- le, saisie le avant l’orage Saisis- le, saisis le avant l’orage Saisis- le, saisie le avant l’orage [Verse 2] Lorsque tout s’ra consumé, même la force de souffrir Par l’éclat des vitres vides, tu ne voudras plus partir Laissant ta volière derrière, d’un geste sans un regard C’qu’il reste de ta mémoire s’ra dérisoire Et si ton coeur emporte ton souffle, un battement, un lourd silence Déplois tes ailes, prends ton ultime, vol d’errance [Chorus] En fuyant tu trouv’ras, certainement ce dernier rappel Tu l’entendras au loin, il saisira ta main , l’air irréel Ce ciel éblouissant, que tu poursuivras à jamais Seras tu son enfant? Ou bien est-ce, le berceau, de tes secrets? Quand tout s’effondrera, tu chuteras enfin Happé par le jour, sans aucun recours Plus moyen d’ crier au secours [Chorus] Si un jour tu t’en vas, promets moi qu’il n’y aura aucune trace Que tu plongeras seul, dans ce ciel, isolé, sous la surface Tu fendras les nuées, et tu le cherchera encore Ce ciel tant désiré, Saisis- le , saisis le avant sa mort Saisis- le , saisis le avant sa mort Saisis- le, saisis le avant sa mort