У нас вы можете посмотреть бесплатно 聖城頌 The Holy City ( 曲 : Stephen Adams 1892 ; 詞 : Frederick E. Weatherly 1892 ) 獻唱 : 協和小學 2012 配上字幕 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
當讚美聖父 讓每顆心向祂謝恩 口唱心和讚美神 , 聖詩分享 聖城頌 The Holy City 1892 曲 : Stephen Adams 1892 (1841~1913) 詞 : Frederick E. Weatherly 1892 (1848~1929) 中文歌詞 : 潘重剛 編譯 獻唱 : 協和小學 2012年 8月15日 聖城頌 The Holy City 歌詞 : 和撒拿 = 和散那 Last night I lay a-sleeping, There came a dream so fair, 昨天晚上我睡覺,作了美麗的夢, I stood in old Jerusalem, Beside the temple there. 我夢見古舊的聖殿,在耶路撒冷中, I heard the children singing, And ever as they sang, 我看見一群小孩,歡喜快樂歌唱, Me thought the voice of angels, From heaven in answer rang. 他們的歌聲嘹亮,天使響應頌揚, Me thought the voice of angels, From heaven in answer rang. 他們的歌聲嘹亮,天使響應頌揚。 Jerusalem! Jerusalem! Lift up your gates and sing, 耶路撒冷,耶路撒冷,抬頭告訴萬邦, Hosanna in the highest! Hosanna to your King! 和撒拿歸最高神,和撒拿歸我王。 And then me thought my dream was changed, The streets no longer rang, 後來我的夢境改變,街道不再喧攘, Hushed were the glad Hosannas, The little children sang. 沒有人唱和撒拿,沒有小孩頌揚, The sun grew dark with mystery, The morn was cold and chill, 太陽昏暗大地無光,晨曦冷清淒涼, As the shadow of a cross arose, Upon a lonely hill. 當那十字架被人舉起在孤寂小山上, As the shadow of a cross arose, Upon a lonely hill. 當那十字架被人舉起在孤寂小山上, Jerusalem! Jerusalem! Hark! How the angels sing, 耶路撒冷,耶路撒冷,天使傳遍萬邦, Hosanna in the highest! Hosanna to your King! 和撒拿歸最高神,和撒拿歸我王。 And once again the scene was changed; New earth there seemed to be; 我的夢境再次改變,新天新地顯現, I saw the Holy City, Beside the tideless sea; 我看見新的聖城,在永恆的海邊, The light of God was on its streets, The gates were open wide, 神的榮光照耀其中,眾城門都大開, And all who would might enter, And no one was denied. 無論何人可進來,無人不被接待, No need of moon or stars by night, Or sun to shine by day; 無需日月星辰光輝,因有神的同在。 It was the new Jerusalem, That would not pass away. 這是天家,耶路撒冷,永存千秋萬載, It was the new Jerusalem, That would not pass away. 這是天家,耶路撒冷,永存千秋萬載, Jerusalem! Jerusalem! Sing for the night is o'er! 耶路撒冷,耶路撒冷,永遠燦爛輝煌。 Hosanna in the highest! Hosanna for evermore! 和撒拿歸最高神,和撒拿歸我王, Hosanna in the highest! Hosanna for evermore! 和撒拿永歸我王,和撒拿歸我王。 聖經對我們說 : 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也不再有了。 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裡從天而降、預備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。 我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。 坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。 他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。 我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 得勝的、必承受這些為業.我要作他的 神、他要作我的兒子。 ( 啟示錄 21章 1 - 7 節 ) No copyright infringement is intended. Personal use. No profit realized. Putting lyrics to enhance the video to praise Him