У нас вы можете посмотреть бесплатно ภาษาพม่าง่ายๆ ในการซื้อขาย(ตอน 2) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ep.5 หัวข้อ ประโยคสำคัญในการซื้อขาย กรณีที่ ลูกค้าตัดสินใจซื้อสินค้าเเล้ว ဒီဟာ ယူလိုက်မယ်နော်။ (ดี่ ห่า อยู่ ไล่ เเหมะ น้อ) เอาอันนี้เเล้วกันค่ะ/ครับ กรณี สินค้ามีการันตีจะพูดอย่างไร တစ်နှစ်အာမခံ ပါတယ်။ (ตะ นิ้ด อ่า มะ ขั่น ป่า เเด่) สินค้ามีการันตี1ปี အာမခံ (อ่า มะ ขั่น) = รับประกัน တစ်နှစ် (ตะ นิ้ด) =1ปี สินค้ารับประกัน2ปี နှစ်နှစ်အာမခံ ပါတယ်။ (หนะ นิ้ด อ่า มะ ขั่น ป่า เเด่) สินค้ารับประกัน3ปี သုံးနှစ်အာမခံ ပါတယ်။ (โตง นิ้ด อ่า มะ ขั่น ป่า เเด่) ပစ္စည်းကတော့ပြန်လဲလို့မရဘူးနော်။ (ปิ๊ด ซี กะ เด้าะ เปยี่ยน เเล โล้ะ มะ ยะ บู น้อ) สินค้านี้เปลี่ยนคืนไม่ได้ ပစ္စည်းကတော့ (ปิ๊ด ซี กะ เด้าะ) ในส่วนของสินค้า ပြန်လဲ (เปยี่ยน เเล) เปลี่ยนคืน မရဘူး။ (มะ ยะ บู) ไม่ได้ နောက်လည်းလာအားပေးနော်။ (เน่า เเล หล่า อา เป น้อ) ในครั้งหน้าอย่าลืมมาอุดหนุนนะคะ/ครับ လျှော့ပေးပါ့မယ်။ (เชร้าะ เป บ้ะ เเหมะ) ลดราคาให้ค่ะ/ครับ နောက်လည်း (เน่า เเล) =ครั้งหน้า အားပေးနော်။ (อา เป น้อ) = ให้กำลังใจ နောက်လည်းထပ်တွေ့မယ်နော်။ (เน่า เเล ทัด ต้วย เเหมะ น้อ) เเล้วเจอกันอีกนะคะ/ครับในครั้งหน้า နောက်လည်း (เน่า เเล) = ครั้งหน้า ထပ်တွေ့ (ทัด ต้วย) เจอกันอีก ကျေးဇူးပါ။ (เจ ซู บ่า) ขอบคุณค่ะ/ครับ สามารถศึกษาภาษาพม่าเพิ่มเติมได้ที่เพจ วรรณพาพูดภาษาพม่า ค่ะ *วรรณใช้ฟร้อน Unicode ในการพิมพ์ภาษาพม่าค่ะ*** #เราจะเก่งภาษาพม่าไปด้วยกัน #เรียนภาษาพม่า #GETBETTER