У нас вы можете посмотреть бесплатно 【东西问】“洋中医”艾森:中医药典籍“出海”如何破译介关? или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
订阅频道,获取更多精彩:https://bit.ly/2GzuCVG 近年来,中医药不断被西方人认可和尝试,中医药典籍对外传播迎来新机遇。但作为根植于中国传统文化土壤的医学体系,中医药常用名词、专业术语绝大部分难以在西方话语体系中找到完全对应的释义,所以中医药典籍“出海”,首先要破的就是翻译难题。 近日,就读于山东中医药大学针灸推拿学专业,有着近10年中医药典籍翻译经验的西南大学历史文化学院伊朗专家艾森·杜思特·穆罕默迪,接受中新社“东西问”独家专访,针对中医药典籍的译介和传播发表了独到见解。