У нас вы можете посмотреть бесплатно Ancient Greek Lesson 29: Vocabulary Checkpoint 1 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Vocabulary Checkpoint 1 Verbs • ἀκουω –– hear, listen to. • ἀναγιγνωσκω –– read. • ἀποθνῃσκω –– die. • ἀποκτεινω –– kill. • ἀπορεω –– be at a loss. • βαινω –– go. • βοαω –– shout. • γελαω –– laugh. • γραφω –– write. • δηλοω –– show. • διδασκω –– teach. • διδωμι –– give. • δουλοω –– enslave. • εὑρισκω –– find. • ἐχω –– have, hold. • ζητεω –– look for, seek. • θαυμαζω –– be amazed (by). • καθευδω –– sleep. • κλαιω –– cry, weep. • κλεπτω –– steal. • λαμβανω –– take, seize. • λεγω –– speak, say, tell. • λῡω –– release. • νῑκαω –– conquer; win. • ὁραω –– see. • παυω –– stop. • πολιορκεω –– besiege. • πλεω –– sail. • ποιεω –– make, do. • πωλεω –– sell. • τρεχω –– run. • φερω –– carry, bear, bring. • φιλεω –– love, like. • χωρεω –– go; come. First declension nouns • βοη, ἡ –– shout (1a). • ἐπιστολη, ἡ –– letter (1a). • εὐχη, ἡ –– prayer (1a). • κορη, ἡ –– girl (1a). • κωμη, ἡ –– village (1a). • σκηνη, ἡ –– hut, tent; stage (1a). • φωνη, ἡ –– voice (1a). • ἀποριᾱ, ἡ –– perplexity (1b). • ἡμερᾱ, ἡ –– day (1b). • θεᾱ, ἡ –– goddess (1b). • ναυμαχια, ἡ –– naval battle (1b). • οἰκιᾱ, ἡ –– house (1b). • τραγῳδιᾱ, ἡ –– tragedy (1b). • χωρα, ἡ –– land, country (1b). • δεσποινα, ἡ –– mistress (1c). • θαλαττα, ἡ –– sea (1c). • θεραπαινα, ἡ –– maidservant (1c). • δεσποτης, ὁ –– master (1d). • κλεπτης, ὁ –– thief (1d). • μαθητης, ὁ –– student (1d). • ναυτης, ὁ –– sailor (1d). • ποιητης, ὁ –– poet (1d). • στρατιωτης –– soldier (1d). • νεᾱνιᾱς, ὁ –– young man (1d). • ξιφιᾱς, ὁ –– swordfish (1d). Second declension nouns • ἀγγελος, ὁ –– messenger (2a). • ἀνθρωπος, ὁ/ἡ –– man, person; woman (2a). • βαρβαρος, ὁ –– barbarian, foreigner (2a). • διδασκαλος, ὁ –– teacher (2a). • δουλος, ὁ –– slave (2a). • ἑταιρος, ὁ –– (male) companion, friend (2a). • θεος, ὁ/ἡ –– god; goddess (2a). • ἰᾱτρος, ὁ/ἡ –– doctor (2a; long iota). • ἱππος, ὁ –– horse (2a). • ὁδος, ἡ –– road, street, way, path (2a). • οἰνος, ὁ –– wine (2a). • παρθενος, ἡ –– virgin, maiden, young woman (2a). • νησος, ἡ –– island (2a). • ξενος, ὁ –– foreigner, stranger (2a). • στρατηγος, ὁ –– general (2a). • στρατος, ὁ –– army (2a). • τυρος, ὁ –– cheese (2a). • βιβλιον, το –– book (2b). • θηριον, το –– beast (2b). • παιδιον, το –– little child, child; boy, girl (2b). • πλοιον, το –– ship (2b). • τεκνον, το –– child (2b). • τοξον, το –– bow (2b). Third declension nouns • ἀνηρ (ἀνδρ-), ὁ –– man; husband (3a). • ἀσπις (ἀσπιδ-), ἡ –– shield (3a). • γερων (γεροντ-), ὁ –– old man (3a). • γυνη (γυναικ-), ἡ –– woman; wife (3a). • δαιμων (δαιμον-), ὁ/ἡ –– god, spirit; goddess (3a). • θεραπων (θεραποντ-), ὁ –– servant (3a). • λιμην (λιμεν-), ὁ –– harbour (3a). • μαρτυς (μαρτυρ-), ὁ/ἡ –– witness (3a). • παις (παιδ-), ὁ/ἡ –– child; slave; boy; girl (3a). • πατρις (πατριδ-), ἡ –– fatherland, (one’s own) country (3a). • πους (ποδ-), ὁ –– foot (3a). • ὀρνῑς (ὀρνῑθ-), ὁ/ἡ –– bird (3a). • ῥητωρ (ῥητορ-), ὁ –– orator, politican (3a). • σπηλυγξ (σπηλυγγ-), ἡ –– cave (3a). • φυλαξ (φυλακ-), ὁ/ἡ –– guard (3a). • χαρις (χαριτ-), ἡ –– grace; gratitude (3a). • χειρ (χειρ-), ἡ –– hand (3a). • αἱμα (αἱματ-), το –– blood (3b). • δερμα (δερματ-), το –– skin (3b). • πραγμα (πρᾱγματ-), το –– thing, matter, affair, deed (3b). • πυρ (πυρ-), το –– fire (3b). • στομα (στοματ-), το –– mouth (3b). • σωμα (σωματ-), το –– body (3b). • ὑδωρ (ὑδατ-), το –– water (3b). • φως (φωτ-), το –– light (3b). • χρημα (χρηματ-), το –– thing; (pl.) money, goods, property (3b). • κρατος, το –– power, strength, might (3c). • ξιφος, το –– sword (3c). • ὀρος, το –– mountain, hill (3c). • πληθος, το –– crowd, multitude (3c). • τειχος, το –– wall (3c). • τριηρης, ἡ –– trireme (3d). • δυναμις, ἡ –– power, ability, capacity (3e). • μαντις, η –– prophet, seer (3e). • πολις, ἡ –– city; city-state (3e). • πελεκυς, ὁ –– axe (3e). • πηχυς, ὁ –– forearm (3e). • πρεσβυς, ὁ –– old man; (pl.) ambassadors (3e). • ἀστυ, το –– city (3f). • μισυ, το –– copper ore (3f). • ἀμφορευς, ὁ –– amphora (3g). • βασιλευς, ὁ –– king (3g). • ἱερευς, ὁ –– priest (3g). • ἱππευς, ὁ –– horseman, charioteer (3g). • φονευς, ὁ –– murderer (3g). • βοτρυς, ὁ –– bunch of grapes (3h). • ἰχθῡς, ὁ –– fish (3h). • μυς, ὁ –– mouse (3h). • ὀφρῡς, ἡ –– eyebrow (3h). • ὑς, ὁ/ἡ –– pig, boar (3h). Proper names • Εὐρῑπιδης, ὁ –– Euripides (1d). • Περσης, ὁ –– Persian (1d). • Ἑλλας (Ἑλλαδ-), ἡ –– Greece (3a). • Ἑλλην (Ἑλλην-), ὁ –– Greek (3a). • Πλατων (Πλατων-), ὁ –– Plato (3a). • Ἀριστοφανης, ὁ –– Aristophanes (3d). • Σωκρατης, ὁ –– Socrates (3d). • Ἡρακλης, ὁ –– Heracles (3d). • Σοφοκλης, ὁ –– Sophocles (3d). Prepositions • ἐν (+ dat.) –– in, on. • μα (+ acc.) –– by (as in, “by Zeus!”) • προς (+ acc.) –– to, towards. Question words • ἀρα (at the start of a sentence) –– indicates a yes/no question (not translated). • δια τι; –– why? • ποι; –– where (to)? Adverbs • ἀει –– always (long alpha). • οὐ, οὐκ, οὐχ –– not; no. Other • και –– and. • οἰμοι –– oh no! • ὠ –– O (often used before a vocative; can be omitted from your translation).