У нас вы можете посмотреть бесплатно Himno Galego, Deportivo-Celta en Riazor (subtitulado) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
O estadio de Riazor acolleu antonte ás 22:00 horas un deses momentos que pasará á historia do fútbol galego. Deportivo e Celta saltaron ao terreo de xogo mentres todos os afeccionados presentes en Riazor entoaban os acordes do himno de Galicia. 30.000 deportivistas e case 700 celtistas xuntaron as súas voces para amosar ao mundo unha das imaxes máis espectaculares da historia dos derbis. Conformando un mosaico en todo o estadio no que, ademáis das cores do Deportivo e as lendas Forza Dépor e 1906, destacaban dúas grandes bandeiras de Galicia nos fondos de Marathón e Pavillón. Dous minutos nos que os máis de 110 metros cadrados de cada un dos videomarcadores amosaban, ondeando ao vento, a camiseta do Dépor que loce as cores da bandeira de Galicia xunto coa letra do himno escrito por Eduardo Pondal e musicado por Pascual Veiga en 1890. Sen dúbida, un momento cheo de emoción e significado, nesa decidida vontade que o Real Club Deportivo e o Real Club Celta teñen de normalizar as relacións entre as súas afección alén da rivalidade que debe existir durante os 90 minutos do noso derbi tanto dentro como fóra do terreo de xogo. Fuente: http://www.canaldeportivo.com/servlet... ¿Qué din os rumorosos na costa verdecente ao raio transparente do prácido luar? ¿Qué din as altas copas de escuro arume arpado co seu ben compasado monótono fungar? Do teu verdor cinguido e de benignos astros confín dos verdes castros e valeroso chan, non des a esquecemento da inxuria o rudo encono; desperta do teu sono fogar de Breogán. Os bos e xenerosos a nosa voz entenden e con arroubo atenden o noso ronco son, mais sóo os iñorantes e féridos e duros, imbéciles e escuros non nos entenden, non. Os tempos son chegados dos bardos das edades que as vosas vaguedades cumprido fin terán; pois, donde quer, xigante a nosa voz pregoa a redenzón da boa nazón de Breogán. Fuente: http://www.himnogallego.com/galego.htm