У нас вы можете посмотреть бесплатно [Vietsub] Sơn nguyệt bất miên - Mao Bất Dịch || 山月不眠 - 毛不易 _ Nhạc phim Vân Chi Vũ (云之羽 OST) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Trans & sub: Aries cỏ dại Nhạc phim: Vân Chi Vũ Nguồn effect: Kirena Jang Vui lòng không re-up và không mang bản dịch đi nơi khác. 🍀Playlist nhạc tâm trạng, nhạc tiktok hay đã sub: https://bit.ly/3B1iy9Y 🍀Playlist nhaccuatui: https://www.nhaccuatui.com/user/gg.mo... 🍀Fanpage: / ariescodai 🎵 Ca khúc đăng tải trên: 🎵 Lyric + pinyin: Hú guāng àn shān yuè yuán yuèguāng mòmò zhào nánshān xīnshàngrén yǔ wǒ xiāng wàng què gé àn yún bù yǔ fēng bù yán qíng zì qǐ shǐ xīn shàng yīdiǎn xīn yǒu kòng fáng dàn jīn yín zhuāng bùmǎn shìjiān nándé xīn'ān zhī suǒ suìyuè nàihé bái fà cuōtuó tīng mùtóng dí shēng sùshuō wèn huā yè wèi shéi piāoluò yuàn yuèguāng fǔwèi liúlíshīsuǒ a rénjiān xīnshì nán liǎng quán a míngyuè cháng quē bù chángyuán yáo kàn yuǎn shān yǐnyuē lúnkuò yóurén tídēng shānlín chuānsuō xún yī duǒ cuìruò yíng huǒ jì yī kē hóngdòu nánguó děng suìyuè wēn rè xīnzhōng bù shě a rénjiān xīnshì nán liǎng quán a míngyuè cháng quē bù chángyuán a gùrén hánchuāng kàn yè yǔ a zǎo yàn yǐ xián chūnsè qù 湖光暗 山月圆 月光默默 照南山 心上人 与我相望 却 隔岸 云不语 风不言 情字起始 心上一点 心有空房 但金银 装不满 世间难得 心安之所 岁月奈何 白发蹉跎 听牧童 笛声诉说 问花叶 为谁飘落 愿月光 抚慰 流离失所 啊 人间心事难两全 啊 明月长缺不长圆 遥看远山 隐约轮廓 游人提灯 山林穿梭 寻一朵 脆弱萤火 寄一颗 红豆南国 等岁月 温热 心中不舍 啊 人间心事难两全 啊 明月长缺不长圆 啊 故人寒窗看夜雨 啊 早燕已衔春色去 ▪️ I sincerely thank to the author of the photos/drawings/gif I used in the video. ▪️ If you like their music, please support genuine version. If any owner has an issue with any of the upload, please contact me, I will completely delete the video. ▪️ I do not own this audio and image. All rights belong to its rightful owner.