У нас вы можете посмотреть бесплатно Kanpai - Nagabuti Tsuyoshi e Coral или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lindo coral com colegiais das províncias japonesas junto com Nagabuti Tsuyoshi, autor da letra e música Kanpai, mandando força para todos! 👆🙏🙌 Uma das músicas mais cantadas em karaokês. Nunca tinha visto a letra e, apesar de falar de amor entre duas pessoas... A mensagem combina com este momento que vivemos... Um Brinde 乾杯 (kanpai) Pensando nos fortes laços かたい絆に 思いをよせて katai kizuna ni omoi wo yosete Indescritíveis, dos dias da juventude 語り尽くせぬ 青春の日々 kataritsukusenai seishun no hibi Ora de mágoas, ora de alegrias 時には傷つき 時には喜び toki ni wa kizutsuki toki ni wa yorokobi Naquele dia em que demos o ombro um ao outro 肩をたたきあった あの日 kata wo tatakiatta ano hi Quanto tempo se passou desde aquele dia? あれから どれくらいたったのだろう are kara dore kurai tatta no darou Quantas vezes contamos o pôr do Sol? 沈む夕陽を いくつ数えたろう shizumu yuuhi wo ikutsu kazoetaro O amigo da cidade Natal 故郷の友は furusato no tomo wa ima demo kimi no Ainda está dentro do seu coração? 今でも君の心の中にいますか kokoro no naka ni imasu ka Um brinde, a você que agora 乾杯 今君は人生の kanpai ima kimi wa jinsei no Está de pé no grande, grande palco da vida 大きな 大きな 舞台に立ち ookina ookina butai ni tachi Que começou sua caminhada numa estrada longa e distante 遥か長い道のりを 歩き始めた haruka nagai michinori wo aruki hajimeta Que você seja feliz! 君に幸せあれ kimi ni shiawase are O casal sob a luz de velas キャンドルライトの中の二人を kyandoru raito no naka no futari wo Se entreolhando desse jeito 今こうして 目を細めてる ima koushite me wo hosomete ru Grandes alegrias e pequenas tristezas 大きな喜びと 少しのさみしさを ookina yorokobi to sukoshi no samishisa wo Quero cantar com as minhas lágrimas 涙の言葉で歌いたい namida no kotoba de utaitai Banhando o corpo sob a luz do amanhã 明日の光を 身体にあびて ashita no hikari wo karada ni abite Sem olhar para trás, é assim que eu vou ふり返らずに そのまま行けばよい furikaerazu ni sono mama ikeba yoi Mesmo com o vento soprando, mesmo com a chuva pingando 風に吹かれても 雨に打たれても kaze ni fukarete mo ame ni utarete mo Não vire as costas para o amor que você acredita 信じた愛に 背を向けるな shinjita ai ni se wo mukeru na Sou Marcio Okabe e meu IKIGAI é o ORIGAMI Conheça o www.Origami.club