У нас вы можете посмотреть бесплатно “白眼”与“青睐”出自同一典故 | "白眼" (Disdain) & "青睐" (Favor) Come From the Same Chinese Story | Learn Mandarin или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
欢迎观看“意想不到的中文词源”系列视频!你知道“白眼”和“青睐”这两个词竟然源自同一个典故吗?本期双语教育视频采用中文普通话配音,附有同步的英文字幕,我们将一起了解一下这两个词的起源及其演变过程。 In this bilingual educational video voiced in Mandarin Chinese with simultaneous English subtitles, we uncover the intriguing stories behind the Chinese terms "白眼 (bái yǎn)" and "青睐 (qīng lài)". "白眼" refers to the expression of rolling one's eyes, exposing the white of the eye, indicating disdain, aversion, or unwelcomeness. By contrast, "青眼" indicates liking or favoring someone. Do you know the fact that words we commonly use today, such as "青睐 (to favor someone)" and "垂青 (to show appreciation for someone)", all originate from the same story in ancient China? Join us as we trace the origins and evolutions of these related expressions, exploring their historical roots and cultural significance. This video is perfect for those interested in Chinese language history, cultural insights, and etymology. Discover the richness and diversity of the Chinese language with us! #学汉语 #学中文 #双语教育 #教育频道 #英文字幕 #中文故事 #词汇 #白眼 #青睐 #青眼 #垂青 #人文百科 #科普 #词源 #lingopaldesigns #bilingualeducation #chineselanguage #chineselistening #englishsubs #chineseandenglish #learnchinese #mandarinchinese #chineseclass #chineseculture #wordorigins #etymology #chinesevocabulary #educationalchannel #chinesevideolessons #中国語 #중국어 #중국어듣기 #중국어와영어 #영어중국어동시공부 #이중언어교육